| Mas gostava de pensar que a nossa tem a vantagem, se por mais nenhuma razão senão consentir juntar-se a nós. | Open Subtitles | لكن أود أن يكون لنا السبق فى ذلك إن لم يوجد سبب آخر يمكنك الموافقة على الإنضمام إلينا |
| Está bem. Continue a jogar, mas eu quero a vantagem. | Open Subtitles | طيّب، مُرحّب بك مُواصلة اللعب، لكن سيكون لديّ السبق. |
| Não podemos deixar o assassino em vantagem. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح القاتل الحصول على السبق. |
| - Tem um ou dois dias de avanço. | Open Subtitles | حتى لو كان يجعل بكفالة، لا يزال حصلت على يوم أو يومين السبق. |
| - Eles levam um avanço. - Porque faz sempre isso? | Open Subtitles | لقد حصلوا على السبق لماذا دائما تفعل ذلك؟ |
| Se nem sabes quando fazer uma aposta, acho que não tens o tal furo jornalístico que tanto procuras. | Open Subtitles | حسناً إن كنتي تجهلين متى سحب وضع رهان لا أظن أنك وجدتي السبق الذي تنشدينه |
| Todos queriam este furo, e conseguiu-o! Bravo! | Open Subtitles | السبق الصحفي الذي أراده الجميع ولقد حصلتي عليه، رائع |
| Eu não quero que você tenha a vantagem em casa sofá. | Open Subtitles | لا أريد لكِ أن تحظين بأفضلية السبق على زوجك |
| - Ele tem meia hora de vantagem. | Open Subtitles | وحصل على حوالي نصف ساعة السبق علينا. |
| Durante a trégua, ambos os lados se rearmaram, mas Israel tinha a vantagem, com grandes recebimentos, da Tchecoslováquia, de armas modernas, incluíndo canhões e aviões. | Open Subtitles | أثناء الهدنة كلا الجانبين تسلّح ثانية لكن إسرائيل كان عندها السبق بتسلم الكثير من الأسلحة الحديثة من تشيكوسلوفاكيا "بما فيها المدفع الثقيلة والطائرات" |
| Ele só queria ganhar alguma vantagem. | Open Subtitles | إنما أراد أن يكون له السبق |
| Não tenha pressa, vou adiantar a vantagem. | Open Subtitles | لا تتعجل سوف أحصل على السبق |
| Agora, estão em vantagem. Vamos. | Open Subtitles | الآن لديهم السبق, لنذهب... |
| Deste-me uma vantagem, Mickey. | Open Subtitles | - أنت أعطيتني السبق يا (ميكي) |
| Não posso dar-te muito tempo, mas posso dar-te um avanço. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعطيك فترة طويلة، ولكن يمكنني أن أعطيك السبق. |
| Agora gostaria de apresentar oito jovens heróicos, que se esforçaram imenso para que este avanço fosse possível. | Open Subtitles | والآن أريد أن أقدم لكم ثمانية أبطال جميعهم أعطوا كثيراً من أنفسهم لجعل هذا السبق العلمي ممكناً رايلاند " يمنعنا " |
| Se ele não o fizer, então... bom, pelo menos teve algum avanço. | Open Subtitles | ...إذا لم يفعل, من ثم حسناً, أقلها حصلت على السبق |
| Eu serei uma boa desportista e dou-lhe um avanço. | Open Subtitles | وسوف تكون رياضة جيدة و أعطيك السبق. |
| Esse furo era uma notícia muito simples. | TED | السبق صحفي كان قصة بسيطة جداً. |
| Perdeu o furo do homicídio da sua estrela! | Open Subtitles | -أخبار عاجلة على شبكة مُختلفة . الرجل سُرق منه السبق الصُحفي على جريمة قتل نجمه. |