"السجاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • carpete
        
    • alcatifa
        
    • alcatifas
        
    • os tapetes
        
    • carpetes
        
    • tapete
        
    • tapeçarias
        
    • dos tapetes
        
    Quero amostras da carpete e do papel de parede. Open Subtitles أريد أنسجة من السجاد و أكشفوا على اللوحات
    Acabei de limpar a carpete, tenta não a sujar. Open Subtitles حسنا ، فقط احضري السجاد وحاولي ألا تفسديه
    Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos. TED فنحن لا نلاحظ ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد.
    Isso não é uma Bíblia. É um livro de amostras de alcatifa. Open Subtitles هذا ليس أنجيل هذا كتاب مليئ بعينات من السجاد
    A limpeza da alcatifa é só um pretexto para entrarem em tua casa. Open Subtitles تنظيف السجاد ما هو إلا وسيلة لهم للدخول إلى شقتك.
    Mete-se aí dentro a preguiçar, quando devia era estar lá em baixo, na cave, a limpar aquelas alcatifas velhas e restos de madeira! Open Subtitles تتسكعين هناك متكاسلة عن عملك في حين أن كان عليك التواجد داخل السرداب لتنظيف ذلك السجاد القديم وفضلات الخشب.
    É a ideia de que o sexo tem implicações políticas e pessoais, ao estilo, "quem lava a loiça lá em casa", ou "quem aspira os tapetes". TED وهي الفكرة في أن لدى الجنس تلميحات سياسية وشخصية كذلك، مثل، مَنْ ينظف الأطباق في بيتك، أو من يكنسُ السجاد.
    Fizeram as necessidades na carpete. A sala ficou uma desgraça. Open Subtitles بعضهم قام بقضاء حاجته على السجاد لقد تحولت الغرفه إلى كارثه حيه
    Ontem à noite comparamos uma amostra de terra do carpete de Paula com a terra do seu jardim. Open Subtitles الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك.
    Se alguém precisar de mim, estarei no escritório a levantar a carpete. Open Subtitles اذا احتاجنى أحد فسأذهب الى الوكر لأتخفى تحت السجاد
    Isso e não andares com o rabo a arrastar por toda a carpete. Open Subtitles هذا الشي وكذلك ذلك الأمر عندما قلت لك بأن لا تسحب مؤخرتك على السجاد
    Depois cruzei essas informações com as compras da carpete, e surgiu isto. Open Subtitles ثم عملت فهرس لكل مشتريات السجاد وجئت بهذا
    Até a carpete é de cânhamo. É fixe. Open Subtitles نعم, حتى السجاد مصنوع من المخدرات هذا رائع
    A fibra da carpete indica um produto de nylon barato à venda em todo lado. Open Subtitles نسيح السجاد يدل على إنه منتج رخيص من النايلون, متاح في كل مكان
    Coca-Cola na carpete, espetadas na parede, a mobília ficou destruída. Open Subtitles الكولا على السجاد وعلى الجدران والأثاث دمر كانت حاله فوضى
    Os caras vão vir aqui, levantar o carpete e encontrar o buraco. Open Subtitles سيأتي موظفو السجاد إلى هنا و يمزقوا السجاد و ستكون الحفرة بين أيديهم
    Se lhe queres dar uma lição, obriga-o a lavar a alcatifa. Open Subtitles إذا أردت أن تعلمه الدرس عليك أن تجعله ينظف السجاد بنفسه
    Ele tirou a alcatifa, agora ouve-se tudo. Open Subtitles لقد خلع السجاد والآن يمكنك أن تسمع كل شىء.
    É um excelente nas limpezas, mas, com a alcatifa e as arrumações, esqueceu-se de uma coisa. Open Subtitles أنت منظف منزلي ممتاز و لكن فيما يتعلق بأمور السجاد و الزينة لقد نسيت امراً واحداً
    Não detesta lojas de alcatifas que cobram um extra pela camada protectora? Open Subtitles ألاّ تكره مخازن السجاد التي تطلب ثمناً إضافياً للسجاد ذو البطانة التحتية؟
    Levaram as pratas, os tapetes, tudo o que puderam pegar. Open Subtitles لقد استولوا على الفضة ، السجاد وكل ما أمكنهم حمله
    As loiças, as mobilias... as cortinas e as carpetes desapareceram todas. Open Subtitles الآواني الفخارية، و الآثاث و الستائر و السجاد كل شيء
    Achas que consegues aguentar esta noite longe do tapete vermelho? Open Subtitles هل تعتقدين أنك ستقضين ليله بدون غسيل السجاد ؟
    Vou-lhes mostrar o quarto de jantar, o quarto de jogos e as tapeçarias. Open Subtitles سوف اريكم غرفة الطعام، وقاعة الاحتفالات وغرفة السجاد
    O tipo dos tapetes prometeu que conseguia tirá-la. Open Subtitles رجل السجاد ظل يُقسم أنه يستطيع أن يزيل هذه البقعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus