Paizinho, entrei lá para ver o ridículo do bufete. | Open Subtitles | أبي، دخلت إلى هناك لتجربة ذلك الكعك السخيف |
Mas o ridículo é que sou capaz de cuidar de outra pessoa. | Open Subtitles | لكن الجزء السخيف هو أني قادر تماماً على العناية بالناس الآخرين |
Tenho medo da lei ridícula do partido da Liberdade. | Open Subtitles | انا خائف من مشروع قانون حزب الحرية السخيف |
É melhor que não se trate daquele tesouro estúpido. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا بشأن ذلك الكنز السخيف. |
Dei-lhe uns conselhos sobre um argumento idiota. | Open Subtitles | أعطيتها بعض النصائح حول نصها السينمائي السخيف |
Estava a brincar. Vou experimentar o vestido, seu tonto. | Open Subtitles | أنني امزح فقط،أنني سأجرب اللباس فقط أيها السخيف |
Eu tenho que estar nessa estúpida discoteca agora, seu parvo. | Open Subtitles | لكنتُ داخل هذا النادي . السخيف الان ايها الاحمق |
Não achas ridículo a sociedade aceitar o consumo de cerveja e o consumo de algo tão bom ser errado? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من السخيف أن يسمج المجتمع بشرب البيرة وإستنشاقة خفيفة لشيء حلو يصبح أمراً ممنوعاً |
O seu sonho ridículo de se tornar actriz despedaçou-se. | Open Subtitles | حلمها السخيف لأن تكون ممثلة قد تحطم بداخلها |
Ou deverei fazer um favor a todos e matar aquele treinador ridículo? | Open Subtitles | أو أيجب ان أسدي خدمة للجميع وأقتل هذا المدرب السخيف ؟ |
Lembras-te de como nos conhecemos naquela loja ridícula de roupa usada? | Open Subtitles | هل تذكر لقائنا في متجل الادوات المستعملة الصغير السخيف ذاك؟ |
E então a minha mãe viu que eu estava a chorar, e ela disse esta coisa ridícula. | Open Subtitles | و ثم رأت أمي هذا، و كُنت أبكي .. و ثم قالت هذا الأمر السخيف |
O estúpido amor deles, poderá ter-nos sido favorável dalgum modo. | Open Subtitles | ان حبهم السخيف قد يعود علينا بالمنفعة بطريقة ما |
Onde está o dinheiro, seu velho tolo e estúpido? | Open Subtitles | أين ذلك المال، أيها الأحمق السخيف العجوز؟ |
Porque quando esse dia chegar eu vou querer o idiota... e tu também. | Open Subtitles | لأنه عندما يأتي ذلك اليوم فأنا أريد السخيف وأنت سوف تفعل ذلك. |
Perdeste a melhor parte, mana. Esquece esse livro idiota. | Open Subtitles | إنك تفوتين أفضل جزء يا أختي انسي هذا الكتاب السخيف |
Não, tonto. Qual é o melhor lugar para esconder um espelho? | Open Subtitles | لا ايها السخيف ما هو افضل مكان لاخفاء شىء لامع |
Tenho de ir procurá-lo na página estúpida que ele tem na Net. | Open Subtitles | لا اعرف , يجب عليّ البحث عنه في موقعة الالكتروني السخيف |
Mas sem uma língua, porque este lunático ainda poderia gostar dessa merda | Open Subtitles | لكن بدون لسان لأن كوب الفاكهة السخيف هذا ربما يحب ذلك |
já é grave teres perdido o teu tempo com esse absurdo de representar. | Open Subtitles | يكفيك سوءاً أنك أضعت وقتك على هذا .. النشاط التمثيلي السخيف |
O teu pai é praticamente dono da companhia. Podes fazer o que quiseres, tolinho. | Open Subtitles | أباك يمتلك الشركة فعليا يمكنك أن تقوم بأي شيء أيها السخيف |
E nunca me tinha apercebido quão absurda ficas nesse fato ridículo. | Open Subtitles | لم ادرك ابدا كيف تبدين سخيفة في هذا الرداء السخيف |
Só naquele vídeo parvo que passa por todo o lado. | Open Subtitles | شاهدته في ذلك الشريط السخيف الذي يعرض في المبنى |
Penso que a maior parte das histórias é sobre esse ursinho pateta. | Open Subtitles | يبدو لي أن أغلب هذه القصص حول ذلك الدب القديم السخيف |
Se voltas a soprar no raio da corneta, juro por Deus que te meto a porcaria dessa coisa pelo traseiro acima! | Open Subtitles | أنفخ في هذا البوق مرةً أخرى أقسم بالله سوف أحشوا هذا الشيء السخيف في مؤخرتك الملعونة |
Que raposa tão parva! Será que não sabe? | Open Subtitles | أوه , أيها الثعلب العجوز السخيف ألم يعلم ؟ |
Síndrome do Golfo, Febre do Iraque ou Doença X da treta. | Open Subtitles | متلازمة حرب الخليج، حمي العراق أو حتي المرض السخيف س |