"السلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • o fio
        
    • o cabo
        
    • fios
        
    • escuta
        
    • corda
        
    • linha
        
    • cabos
        
    • Corpo
        
    • o arame
        
    • corporação
        
    • bobina
        
    • arame farpado
        
    • um cabo
        
    • corrente
        
    Tens de ligar o fio azul no amarelo. Tenho? Open Subtitles في الواقع, عليك تشبيك السلك الأزرق مع الأصفر
    O timer vai parar ao próximo corte. Localiza o fio verde. Open Subtitles سيتوقف التوقيت مع عملية القطع القادمة حدد مكان السلك الأخضر.
    Enfias uma chave neste aloquete, rodas... e tiras o cabo que traz o filme... ligando-o directamente à televisão. Open Subtitles وما عليك إلى أن تضغطي هنا وتضعي مفتاحك هنا وتديريه وتأخذ السلك الذي يأتي عبره الفلم
    Ele não está a usar temporizador, então vai ter de fazer a ligação dos fios na bateria desta vez. Open Subtitles إنه لا يستخدم مؤقتاً يمكننا أن نراه لذا سيتوجب عليه أن يصل السلك بالبطارية بيده هذه المرة
    Foi por isso que pressionaste tanto aquele miúdo para usar a escuta. Open Subtitles لهذا أنت ضغطت على هذا الفتى بشدة حتى يرتدي السلك
    Devem ser mais rápidos que eles detonando, puxando esta corda. Open Subtitles لكن يمكنكم تشغيل المتفجرات قبل ذلك ويمكنكم التفجير بشد هذا السلك
    "Ele deve ter a boca _BAR_ bem fechada na linha. Open Subtitles لابد أنها أغلقت فمها بإحكام " " على السلك
    Ligam-se num poço de inspeção, como este. Literalmente, é aqui que se ligam cabos de 8 000 km. TED وترتبط في فتحة كهذه تماما، هنا حيث يصل السلك ذو ال5000 ميل.
    Descarna o fio preto e o vermelho, e junta-os. Open Subtitles قم بتعرية السلك الأسود والسلك الأحمر ووصلهم ببعضهم
    Essa sala estaria enterrada se não tivesse cortado o fio. Open Subtitles هذا الغرفة كانت ستكون مدفونة لو لم تقطع السلك
    Preciso pelo menos de 5 minutos para encontrar o fio correcto. Open Subtitles سيستغرق الأمر 5 دقائق على الأقل حتي أجد السلك الرئيسي.
    Preciso pelo menos de 5 minutos para encontrar o fio correcto. Open Subtitles سوف يستغرقني الأمر 5 دقائق على الأقل لإيجاد السلك الرئيسي.
    Se conseguir andar sobre o cabo, pode ver do outro lado. Open Subtitles إذا استطعتي المشي على ذلك السلك يمكنك رؤية الجهه الأخرى
    Não posso sacar o cabo do rooter, como faço em casa? Open Subtitles ألا يُمكنني سحب السلك من المُسيّر كما أفعل في البيت؟
    Vemos este pinguim, vai até lá, olha para aqueles fios, não gosta daquele fio. TED يمكنكم أن تروا هذا البطريق يعبر المكان و ينظر إلى هذه الأسلاك و ذلك السلك لا يعجبه
    Tens de cruzar e cortar os fios vermelho e verde. Open Subtitles يجب أن تخرج الأسلاك ثم تقوم بتوصيل السلك الأحمر بالأخضر
    Ou atire em mim, ou conte-me por que você está com essa escuta. Open Subtitles اما ان تقتلينى او تخبرينى لماذا ترتدين هذا السلك
    Não usava a escuta quando estávamos juntos em casa. Open Subtitles لم أكن أرتدي السلك عندما كنا في البيت معاً.
    Na corda bamba, temos o primeiro espécime, a Bailarina Silenciosa. Open Subtitles على السلك المرتفع نرى راقصة البالية الصامتة
    Não entendo como pode fazer uma linha rota lá fora. Open Subtitles لا افهم كيف تم قطع هذا السلك من الخارج ؟
    A substituição de cabos não estava marcada para a semana que vem? Open Subtitles أليس ذاك بديل السلك موعده المُحدّد في الأسبوع التالي؟
    Os chefes de todas as Forças Armadas do Pais e a totalidade do Corpo Diplomático. Open Subtitles رؤساء جميع القوات المسلحة في البلاد وجميع السلك الديبلوماسي
    Dava jeito o arame que tiramos da fuselagem, para montar um ascensor. Open Subtitles يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول
    Na corporação, aprende-se a dormir sempre que se puder. Open Subtitles في السلك ، تتعلم أن تنام في أي مكان تتواجد فيه
    Aquela bobina ali, se cortarmos aquela bobina... cortamos a energia do muro. Open Subtitles وذلك السلك... سوف نقطع ذلك السلك سوف نقطع الطاقة عن الحاجز
    Devem estar quase a passar por baixo do arame farpado. Open Subtitles يجب ان يكونوا تحت السلك الشائك فى اقرب وقت
    Isto é em Halifax, um cabo que se estica de Halifax à Irlanda. TED هنا في هاليفاكس، السلك الذي يمتد من هاليفاكس إلى إيرلاندا.
    Puxa uma corrente, enquanto sobe, transmitindo a energia à corrente. TED وتسحب معها سلكاً مثبِّتاً وهي ترتفع، ساحبة الطاقة عن طريق السلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus