Ainda sinto o gosto daquele café de peixe filtrado na boca. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من طعم السمكة التي كانت في القهوة |
Talvez ele tivesse uma relação estranha com o peixe. | Open Subtitles | ربما لديه بعض الروابط الغريبة مع تلك السمكة |
Alguém vomitou depois de comer aquele peixe ontem á noite? | Open Subtitles | هل استفرغ احدكم بعد اكل السمكة ليلة امس ؟ |
Ela entrou a correr no meu quarto com o peixinho na mão, a chorar, "Papá, o Emílio está morto." | Open Subtitles | لقد جائت مسرعة إلى غرفتي وهي تبكي حاملة السمكة فى يدها أبي ، أبي لقد مات إميليو |
Se fosse um peixe-balão, ele estaria morto em seis, no máximo oito horas. | Open Subtitles | إذا كانت السمكة المنتفخة لكان ميتاً خلال 6 إلى 8 ساعات على أقصى تقدير |
Seria melhor do que isto se os peixes mordessem como esses bichos-de-pé. | Open Subtitles | الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث. |
O Gold Fish é definitivamente o pior nome de rua que já ouvi. | Open Subtitles | السمكة الذهبية بالتأكيد هو أسوأ إسم شارع سمعتُ به |
Ele balança um monte de coisas, incluindo o peixe no aquário. E... | Open Subtitles | لقد قام بتوازن مجموعة من الأشياء وضمنها تلك السمكة من الوعاء |
O peixe tem razão. Devíamos chamar a mãe e explicar-lhe. | Open Subtitles | السمكة محقة، يجب أن نتصل بأمى ونخبرها ما حدث |
Tudo que sabia era que eu tentava pegar esse peixe... desde que era um garotinho, como você. | Open Subtitles | كلّ مااعرفه انني كنت أحاول إصطياد تلك السمكة منذ كنت ولدا صغيرا في مثل عمرك |
A moça disse: "o buraco é muito grande para um peixe." | Open Subtitles | فقالت له الجارة .. ولكن هذه حفرة كبيرة لأجل السمكة |
E limpa estes palitos de peixe. Estão aí desde a Quaresma. | Open Subtitles | اه,ونظفهي مكان هذة السمكة لقد كانت موجمودة منذو أيام لينت. |
Isto é um dedo, isto é um peixe. Aprendam a diferenciar. | Open Subtitles | هذا هو أصبُع, وهذه هي السمكة تعلموا أن تميزوا بينهم |
Tinha apanhado este peixinho. | TED | واتضح أن هذه السمكة هي أول سمكة تم تصويرها حية. |
Para o peixinho sobreviver, tem que dizer ao pescador onde está o peixe grande. | Open Subtitles | لكى تنجو السمكة الصغيرة ،لابد ان تخبر الصياد اين تختبىء السمكة الكبيرة. |
Mas a Arista e o incidente com o peixe-balão, lembra-se? | Open Subtitles | ولكن أرستيا وحادثة السمكة الفـقـاعـة ، اتذكر ؟ |
O peixe-balão incha, fica quatro ou cinco vezes maior do que o normal. | Open Subtitles | تنفخ السمكة نفسها حتى 4 أو 5 أضعاف حجمها العادي |
E assim que os peixes estão a bordo, são mortos, e depois disso, colocamos uma pequena etiqueta no corpo do peixe. | TED | وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة. |
Sem um salpico, para poderem ver os peixes. | TED | دون أن يخوضوا في الماء لكي يروا السمكة. |
Está bem, o Gold Fish tem uma loja de mergulho em Kenwood. | Open Subtitles | حسناً ، السمكة الذهبية يدير حانة سيئة السمعة في كينوود |
Feche a boca, linda, pareces um truta. | Open Subtitles | أغلقي فمك يا عزيزتي. فأنت تبدين مثل السمكة. |
Gasta a tua força, seu grande, e feio peixe-gato. | Open Subtitles | اهدري قوتك أيتها السمكة الكبيرة القبيحة |
O peixe-leão protege-se com espinhas venenosas que contêm a mesma neurotoxina que atordoou a vítima antes da morte. | Open Subtitles | السمكة الأسدية تحمي نفسها بأعمدة فقرية سامة تحوي نفس السم العصبي الذي شلّ ضحيتنا قبيل موته |