Uma criança de quatro anos falará melhor do que nós. | TED | بإمكان الطفل ذي السنوات الأربع التفوق عليك في ذلك. |
Muitas vezes me deram por pronto nestes quatro anos. | Open Subtitles | أنا أعطيت الكثير من الوقت لهذه السنوات الأربع |
Passámos por quatro anos de inferno e agora somos de primeira classe. | Open Subtitles | كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية |
Que raio andaste a fazer nos últimos quatro anos? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في السنوات الأربع الماضية؟ |
E nos últimos quatro anos, junto com uma equipa de investigadores e escritores de todo o mundo mapeamos, medimos e detalhamos 100 soluções para reverter o aquecimento global. | TED | وخلال السنوات الأربع الماضية، جنبًا إلى جنب مع فريق من الباحثين والكتَّاب حول العالم، قمنا بتخطيط وقياس وتفصيل مائة حل من أجل عكس الاحتباس الحراري. |
Provavelmente, aproveitei as minhas memórias dessa viagem de três semanas, cerca de 25 minutos nos últimos quatro anos. | TED | وعلى الأرجح أنني أستهلكت ذكرياتي لرحلة الثلاث أسابيع تلك، أستطيع القول، لحوالي 25 دقيقة في السنوات الأربع الأخيرة. |
Aqueles quatro anos de quimioterapia tinham prejudicado a minha relação com o meu namorado de há muito tempo, e pouco tempo antes ele tinha-se afastado. | TED | لقد جنت تلك السنوات الأربع من العلاج الكيماوي على علاقتي بحبيب العمر، وتخلى عني مؤخرًا. |
É com plena consciência de que os quatro anos que se antevêem para este país são, num certo sentido, os anos cruciais. | Open Subtitles | مع تفهمى الكامل أن السنوات الأربع القادمة هى سنوات حاسمة |
Neumann, director do departamento do Plano de quatro anos. É um prazer estar aqui. | Open Subtitles | نيومان، مدير مكتب خطة السنوات الأربع . ويسرني جدا أن أكون هنا. |
Só gostaria de saber quem lhe tratou dos impostos nestes quatro anos. | Open Subtitles | أتسائل عن المسؤل عن ضرائبها في السنوات الأربع الماضية. |
Aí doze vezes nos últimos quatro anos. | Open Subtitles | ربّما دزينة من المرات في السنوات الأربع الماضية |
Lachchi... só eu sei... como passei estes quatro anos... e o que cada noite foi para mim! | Open Subtitles | لاتشى أنا فقط الذى يعرف كيف قضّيت هذه السنوات الأربع |
Tenho vendido mais refeições que nos últimos quatro anos juntos. | Open Subtitles | لقد قمت ببيع تذاكر أكثر من التى بعتها في السنوات الأربع الأخيرة جميعاً. |
Passei os últimos quatro anos da minha vida á procura de um Walapai de 25 anos o que realmente não se ajusta com a cultura nativa. | Open Subtitles | قضيت السنوات الأربع الأخيرة من حياتي ..وأنا أبحث عن جسم في الخامسة والعشرين الذي لا ينسجم حقا مع الثقافة الوطنية |
sabes, aprendi muito sobre a tua organização ao longo dos últimos quatro anos. | Open Subtitles | أتعلم لقد عرفت الكثير عن منظمتكم خلا السنوات الأربع الماضية |
Tive a hipótese de finalmente obter algumas respostas, fazer sentido aos últimos quatro anos. | Open Subtitles | لقد إتيحت لي الفرصة للحصول على أجوبة أخيراً أن أفسر السنوات الأربع الأخيرة |