"الشديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão
        
    • tanta
        
    • grande
        
    • muita
        
    • extrema
        
    • grave
        
    • extremo
        
    • bastante
        
    • demasiado
        
    • sua
        
    • enorme
        
    • profundamente
        
    • severa
        
    • ansiedade
        
    • intensa
        
    Estava preocupado contigo, estava tão fissurado na tua ex. Open Subtitles كنت قلقاً للغاية من تعلّقك الشديد بزوجتك السابقة
    Ficam tão envergonhadas por serem enganadas, que não contam tudo. Open Subtitles يشعرون بالإحراج الشديد لتعرضهم للإحتيال فلا يخبروننا بكل شيء
    Porque é que estás tão chateada por nos mudarmos? Open Subtitles ما سبب استياؤكِ الشديد من مسالة انتقالنا ؟
    Mesmo assim, é terrível que ainda se mantenha tanta gente na extrema pobreza. TED هي لا تزال مخيفة هنالك الكثير من الفقر الشديد.
    O que aprendi neste processo foi que estas mulheres, apesar da sua pobreza extrema, davam grande valor à sua saúde e bem-estar. TED وكان ما تعلمته خلال هذه التجربة أن هؤلاء النساء رغم فقرهن الشديد إلا أنهن وضعن أهمية عظيمة تجاه صحتهن ورفاهيتهن.
    Mas com muita relutância. E disse que teria um peso na consciência. Open Subtitles وقيل لي أن تطويعك لضميرك قد تسبب لك بالسقم الشديد بعدها
    És tão gentil. É por isso que gosto de ti. Open Subtitles إنك لطيف جداً وذلك هو سبب إعجابي الشديد بك
    Um rolo de papel e 20 minutos depois, senti-me tão humilhado, que esgueirei-me pela janela e nunca mais a vi. Open Subtitles دفع واحدة من ورق الحمام وبعدها بعشرين دقيقة كنت أشعر بالخزي الشديد تسللت من النافذة ولم آراها مُجدداً
    Deve detestar dar estas entrevistas e coisas assim, quando está tão preocupada. Open Subtitles لأبد أنكِ تكرهين هذه المقابلات و الحورات بينما ينتابكِ القلق الشديد.
    E por vezes têm intensas reações de desgosto porque a criança que aprenderam a amar mudou tão drasticamente que não a reconhecem. TED وأحيانا أنهم يعانون ردود فعل الحزن الشديد لأن الطفل قد نما على الحب قد تغير بشكل كبير جدا وأنهم لا يستطيعون تمييزهم.
    "Conseguem perceber porque é que eles estão tão irritados e alienados "quando põem a vossa honra antes da felicidade deles? TED هل يمكنكم فهم سبب غضبهم الشديد والغريب عندما تضعون شرفكم قبل سعادتهم؟
    Estávamos tão tristes com os nossos fracassos que quase desistimos. TED والواقع أننا شعرنا بالحزن الشديد بسبب إخفاقاتنا التي جعلتنا نستسلم.
    Tenho tanta pena dos desgraçados, com este calor. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة
    Não suportamos um tormento inútil, mas aguentamos um grande sofrimento se acreditarmos que tem um objetivo. TED ليس بمقدورنا تحمل عذاب بلا نهاية و لكن يمكننا تحمل الألم الشديد إن آمنا أن لذلك حكمة خاصة
    Prestar muita atenção a uma coisa não é tão fácil, pois não? TED التركيز الشديد على شيء ما ليس أمراً سهلاً، أليس كذلك؟
    Registros do hospital mostram que ele perdeu o controle... do lado direito do corpo por lesão grave da medula. Open Subtitles سجلات المشفى تبين انه خسر الحركة في جانبه الايمن بسبب الضرر العصبي الشديد في عاموده الفقري
    Mas, apesar de algum "stress" poder ser útil, um "stress" extremo e crónico pode ter o efeito oposto. TED رغم أن بعض التوتر يمكن أن يكون نافعًا، إلّا أن التوتر الشديد والمزمن يؤثران سلبًا.
    Sabes, no exercito também estive bastante assustado. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت في الجيش كنت أعانى من الخوف الشديد
    A fome e apobreza extrema parecem ser, frequentemente, problemas intransponíveis, demasiado grandes para se resolverem. TED الجوع, والفقر الشديد: عادة ما تبدو هذه كمشكلات ضخمة ومستعصية اضخم من ان يكون لها حل
    É uma enorme coincidência que tenhas ficado na fossa desde que ela se foi embora. Open Subtitles صحيح، مصادفة كبيرة أن تشعر بالألم الشديد منذ رحيلها
    Sair num tom um pouco melhor que profundamente deprimidos. Open Subtitles ترك على مذكرة قليلا أعلى من الاكتئاب الشديد.
    No entanto, como os efeitos secundários incluíam constipação severa, bem... Open Subtitles بالرغم من أن الدواء كان من أعراضه الإمساك الشديد
    Nos 42 anos seguintes, sofreu de pesadelos, ansiedade extrema em público, isolamento, depressão. TED وعلى مدى 42 عامًا، عانى من الكوابيس، والقلق الشديد في الأماكن العامة. والوحدة والإكتئاب.
    É a sua intensa preparação que lhe dá a vantagem. Open Subtitles فهي بالنسبة له الإعداد الشديد الذي يعطيه اليد العليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus