"الشرب حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • beber até
        
    Eu peguei na bebezinha, massajei-a, obriguei-a a beber até que ela finalmente começou a respirar normalmente. TED أخذت هذه الصغيرة، ودلكتها ، وأجبرتها على الشرب حتى بدأت أخيرا أن تتنفس بطريقة طبيعية.
    Podes ser a vida da festa todas as noites e beber até não conseguires ver bem... mas vais sentir-te sempre vazia por dentro até encontrares de facto um lar. Open Subtitles يمكنكي أن تكوني من تحيي الحفلة كل ليلة و الشرب حتى لا تستطيعي الرؤية بوضوح لكنكي دائما سشعرين بالخلو من الداخل
    Fui excluída do recital e a minha mãe voltou a beber até cair. Open Subtitles لقد استبعدت من حلفة الرقص وعاودت أمى الشرب حتى الثمالة
    Bem acho que não há mais nada a fazer que beber até morrer. Open Subtitles حسناً أعتقد ان ليس لديك ...اى شىء تفعله ما عدا الشرب حتى الموت
    Maureen, tens de continuar a beber até te lembrares. Sim. Open Subtitles ‫مورين ، استمري في الشرب حتى تتذكري
    Posso beber até morrer a caminho de Meereen? Open Subtitles وهل بإمكاني الشرب حتى الموت "في طريقي الى "ميرين
    No baile, Jurel e seus amigos forçaram Shelley beber até passar mal, assim como o sargento Ross. Open Subtitles جوريل)و أصدقائه في حفل التخرج) (أجبروه على الشرب حتى مرض, مثل الرقيب (روس
    Vamos para a Rua Bourbon e não paramos de beber até que alguém vomite no Scottie. Open Subtitles سنتجه لشارع بودرون ولا نتوقف عن الشرب حتى يتقيأ أحدهم (على (سكوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus