"الشرقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este
        
    • Oriental
        
    • Oriente
        
    • de Leste
        
    • Eastern
        
    • do Leste
        
    • Ocidental
        
    • East End
        
    • orientais
        
    • leste de
        
    • East Side
        
    • Leste e
        
    Isso porque não recebem os jornais da costa Este aqui. Open Subtitles ذلك بسبب أنه ليس لديكم جرائد المنطقة الشرقية هنا
    O Syrah vem das nossas próprias uvas nas vinhas do Este. Open Subtitles سيرا يأتي من عنب خاص جدا في مزرعة العنب الشرقية
    Considerando isto, a Alemanha Oriental era uma ditadura muito moderna. TED من هذا الاعتبار، كانت ألمانيا الشرقية دكتاتورية حديثة جدًا.
    O que tornaria o Oriente o vencedor com 58 votos contra os 42 do Ocidente. TED هذا يعطي 58 صوتاً للمنطقة الشرقية مقابل 42 للغربية، مما يجعلها الفائزة.
    Pode ser surpreendente, mas desempenharam um papel crucial no aparecimento da economia de mercado na Europa de Leste. TED قد يكون كلامي مثير للدهشة, ولكنهم لعبوا دورا حاسماً في تحرير إقتصاد السوق في أوربا الشرقية
    Há cinco anos, um pequeno jacto despenhou-se em Eastern Sierras. Open Subtitles منذ خمسة أعوام طائرة شراعية صغيرة هبطت فى سيراليون الشرقية
    Vou precisar de apoio de satélite no perímetro Este. Open Subtitles سأحتاج للدعم من قبل القمر الصناعي للحافة الشرقية
    É verdade que ele era o melhor jogador da zona Este? Open Subtitles هل حقًا كانَ أفضل لا عب سلة في المنطقة الشرقية
    Não vamos só adoptar um bebé, vamos salvá-lo de uma vida passada à procura de Dakota Este. Open Subtitles نحن لن نتبنى طفلا فحسب نحن ننقذه من حياة سيمضيها في البحث عن داكوتا الشرقية
    Os presidentes não anunciam más notícias da Sala Este, fazem-no da Sala Oval ou da Sala de Imprensa. Open Subtitles الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات
    Podem dirigir-se à Sala Este para tomar um lanche. Open Subtitles رجاءًا إنضموا لنا في الغرفة الشرقية لتناول الغداء
    As minhas viagens ao Afeganistão começaram há muitos, muitos anos na fronteira Este do meu país, a minha pátria, a Polónia. TED رحلاتي الى افغانستان بدات منذ سنوات مضت على الحدود الشرقية لبلدي, موطني ,بولندا
    Que defender os valores Cristãos ocidentais... contra o Bolchevismo Oriental. Open Subtitles من الدفاع عن القيم المسيحية الغربية ضد البلشفية الشرقية
    E o portão Ocidental e Oriental eram as balizas. Open Subtitles و البوابتان الغربية و الشرقية كانتا مرمى التسديد
    Vai para ali e faz o teu simples voodoo Oriental que costumas fazer e ajuda aquela rapariga a ter o bebé em paz. Open Subtitles فقط إذهب إلى هناك و مارس تلك التعويذة الشرقية الصغيرة التي تفعلها ودعنا نساعد تلك الفتاة لتحصل على ولدها في سلام
    E o que me deixa tão contente com isto é que já está documentado que há muitos países na Ásia, no Médio Oriente, na América Latina e Europa de Leste a reduzir a Este ritmo. TED وانا سعيد جداً حيال هذا الامر اقصد اننا نقوم بتوثيق كل شيء وهنالك عدة دول في اسيا وفي الشرق الاوسط وفي امريكا اللاتينية وفي اوروبا الشرقية قد خفضت معدل وفيات الاطفال
    Uma hora antes do bem amado sol assomar à janela dourada do Oriente, uma intranquilidade obrigou-me a sair, e à sombra dos plátanos vi vosso filho. Open Subtitles سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج
    Lamento. Não o posso deixar jogar com europeus de Leste. Open Subtitles اسف لا استطيع ان امنحك لاعبين من اوروبا الشرقية.
    Os legistas encontraram um corpo queimado... que coincide com a descrição na fábrica de carroçarias Eastern. Open Subtitles الأطباء الشرعيــن قاموا بمُداواة جثة محروقـة تطابق وصف في مشنئة بلانـت أوتـو الشرقية
    Nas grandes florestas do Leste Europeu os dias começam a encurtar e um som primitivo proclama o começo do outono. Open Subtitles من الغابات العظيمة الغابات المورقةِ لأوربا الشرقية إنّ الأيامَ تَبْدأُ في القصر، و صوت بدائي يُبشّرُ ببدايةَ الخريفِ.
    O sr. Gandhi é o único delegado do Partido Indiano do Congresso e ficará no Kingsley Hall no East End de Londres London enquanto durarem as negociações. Open Subtitles سيد غاندي , كل أعضاء وفد الكنجرس الهندي متواجدين بقاعة كينجزلي في الجهة الشرقية من لندن طوال فترة المحادثات
    Todas as religiões orientais, tinham o mesmo nível, exceto o Japão. TED وكل الديانات الشرقية فيما عدا اليابان كان لها نفس المستوى.
    Alguns anos depois de começar esta organização numa comunidade judaica, dois muçulmanos do Leste de Jerusalém ligaram-me. TED قبل بضع سنوات بعد أن بدأت هذه المنظمة في مجتمع يهودي اثنين من المسلمين في القدس الشرقية إتصلوا بي
    Esta é uma imagem que tirei no Lower East Side de uma caixa de eletricidade no passeio que tem sido muito marcada. TED فهذه هي الصورة التي التقطتها في الناحية الشرقية من المدينة لصندوق محول على الرصيف وقد حظيت بإعجاب كبير.
    Começámos a trabalhar na Europa Central e de Leste, e daí fomos para a Rússia. TED بدأنا العمل في أوروبا الشرقية والوسطى، وانتقلنا الى روسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus