"الشيءُ الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • única coisa
        
    É a única coisa que não teremos aqui. Open Subtitles أترين، ذلك الشيءُ الوحيد الذى لا يُمكنُ أَنْ نَأخُذَه هنا.
    Desculpa-me, mãe, por eu ser a única coisa na tua vida que não é perfeita. Open Subtitles أَنا آسفُة أَنا الشيءُ الوحيد الغير مثالي في حياتِكَ
    A única coisa que vais fazer é o teu relatório e ver um médico. Open Subtitles الشيءُ الوحيد الذي ستفعلينه الآن هو الاستجواب، و مقابلة طبيب
    É a única coisa que eu parti que podia substituir. Open Subtitles إنّه الشيءُ الوحيد الذي كسرتُه و أستطيع استبداله.
    Qual foi a única coisa que te pedi? Open Subtitles أتذكر عندما كنا بأول مُوعد لنا؟ ما الشيءُ الوحيد الذي طلبتهُ؟
    A única coisa em que concordávamos... era que Krypton estava em ruinas. Open Subtitles الشيءُ الوحيد الذي اتفقنا عليه بأنّ الكربتون كان يحتضر.
    É a única coisa que ela pediu, não o tenho, e dá-lhe cabo da vida. Open Subtitles إنه الشيءُ الوحيد الذي سَألتْ سيلينا عنه وهوليسعندي وهو يعمل على تخريب ليلتها .
    A única coisa que trataste com respeito, tinha uma etiqueta escrita, onde se lia "prova". Open Subtitles الشيءُ الوحيد الذي تُعاملهُ بإحترام لديهُ ملصق وكلمةُ "برهان"عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus