Hoje em dia é difícil imaginar que qualquer um faria o que o Coleman sentiu que devia fazer. | Open Subtitles | هذه الأيام من الصعب التخيل أن أى شخص يمكنه معرفة شعور كولمان و ما أضطر اليه |
Acho difícil imaginar que te tenhas esquecido de verificar a câmara. | Open Subtitles | اعتقد انه من الصعب التخيل انكي قد نسيتي فحص الغرفة |
É difícil imaginar alguém querer tornar-se freira. | Open Subtitles | من الصعب التخيل أن المرء يريد أن يصبح من الراهبات |
É difícil imaginar origens mais humildes do que as daqueles gênios que cozinham agora no Gusteau's que é, na opinião deste crítico, nada menos do que o melhor chef de França. | Open Subtitles | من الصعب التخيل الاصول الوضيعه جدا التي جاء منها هؤلاء العباقره الذين يطبخون في مطعم جوستو والذي, ومن رأي كناقد |
Pode ter sido muito mau, mas é difícil imaginar que ele parta para sempre. | Open Subtitles | اقصد .. انه مثلما كان سيئا في السابق من الصعب التخيل انه سيكون جيدا |
É difícil imaginar os dois a viver juntos. | Open Subtitles | من الصعب التخيل ان يعيش الاثنان مع بعضهما. |
É difícil imaginar outra pessoa a criar os nossos filhos, mas acho que a escolha é óbvia: | Open Subtitles | من الصعب التخيل أي شخصاً آخر يربي أطفالنا لكن أعتقد أن الاختيار واضح |
Mas não é difícil imaginar, um governo a esconder, a armazenar, tecnologia alien por 70 anos, à custa da vida humana e do futuro do planeta. | Open Subtitles | لكن ليس من الصعب التخيل أن الحكومة تخفي وتختزن تكنولوجيا فضائية لـ70 سنة |
É difícil imaginar que não esteja a pagar-lhes agora. | Open Subtitles | من الصعب التخيل بانه لم يدفع لهما مجددا |
Devido à grande devastação no Sudoeste da Califórnia, é difícil imaginar alguém que possa ser suficientemente tolo para se aventurar a 160km deste local. | Open Subtitles | مسبباً الدمار الشامل لجنوب كاليفورنيا من الصعب التخيل أن هناك شخصاً على درجة من الحماقة كي يتواجد في مدى 100 ميل من هذا المكان |
É difícil imaginar o que o terá atraído até aqui. | Open Subtitles | من الصعب التخيل ماذا يمكن أن يجذبه هنا. |
Numa época em que toda a gente parece ter Relações Públicas é difícil imaginar um grupo de gestores mais directos e menos preocupados com a imagem do que os desta firma. | Open Subtitles | في زمن يبدو أن كل من فيه له من يتولى العلاقات العامة فمن الصعب التخيل مجموعة تدير شركة أكثر تلقائية وأقل إدراكا للواقع من "المجموعة التي تعمل في "سانسيت فارمز |
É difícil imaginar isso num poeta, mas Wordsworth era rico e popular assim como, por exemplo é John Grisham nos dias de hoje. | Open Subtitles | من الصعب التخيل لقصيدة و لكن(وردسورث) , كان غنى و مشهور كشخص, لنقول مثل |
A segurança está fora de controle. É difícil imaginar o Brant a passar por isto tudo. | Open Subtitles | التواجد الأمني كثيف، من الصعب التخيل أن (برانت) سيشق طريقه خلال هذا الحشد |