Sistemas de misseis prontos para lançamento em seis minutos. Muitobem. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ ستكون جاهزة خلال 6 دقائق |
Comando, Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em 12 minutos. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 12 دقيقة |
E mais, o meu cérebro vai sempre estar por aqui... por isso se eu precisar é só arrancar com ele... e usá-lo como um foguete de emergência secreto. | Open Subtitles | ودماغي سيكون دائما هناك فإذا احتجته يوما ما سأقوم باستخراجه واستخدامه كمجموعة سرية من الصواريخ الإحتياطية |
Todos vão ter o foguete. Devagar, pessoal. | Open Subtitles | جميعكم تريدون إطلاق الصواريخ تمهلوا جميعاً |
A Naomi tem estado a monitorizar uma das plataformas de lançamento onde o Fred Johnson guardou as ogivas. | Open Subtitles | يبدو أن نعومي كان تراقب إحدى حجيرات حظيرة السفينه حيث خبأ فريد جونسون جميع الصواريخ النوويه |
E se não o fizer, Senhora Presidente, não terei outra escolha que não seja lançar os mísseis. | Open Subtitles | و إذا لم تمتثلي، سيدتي الرئيسة لن يكون لدي خيار آخر عدا إطلاق هذه الصواريخ |
No Campo Espacial, aprendemos a reverter a força cinética com retro rockets. | Open Subtitles | بدورة الفضاء، تعلمنا عن مواجهة القوّة الدافعة الأماميّة بواسطة الصواريخ الإرجيعيّة. |
Agora, Stanley apresentou o nome de "Rockin ' Rocket". | Open Subtitles | الآن , ستانلي قدم لنا اسما بصاروخ الصواريخ |
Pensei que este poder me ia tornar muito inteligente, mas tudo o que sei fazer é desenhar foguetões. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ. |
Comando, Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em nove minutos. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 9 دقائق |
Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em sete minutos. Comando. | Open Subtitles | من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 7 دقائق |
Dentro de alguns dias, aqueles misseis irão estar operacionais. Temos de agir. | Open Subtitles | في غضون ايام ستكون هذه الصواريخ جاهزة للإطلاق، يجب ان نتحرك |
Simular pressurização, todos os misseis. Aye, aye, senhor. - Simular pressurização, todos os misseis. | Open Subtitles | من غرفة التسليح إلى التحكم البدء بمحاكاة الضغط في كل أنابيب إطلاق الصواريخ ، حالاً سيدي |
Vamos pela ala direita. 28 foguete atira. | Open Subtitles | حسناَ سنخوض بالجناح الأيمن 28قاذف الصواريخ |
- O teu foguete está em queda livre? | Open Subtitles | لم سفينتك الصواريخ مجرد اتخاذ الغوص الأنف؟ |
sabia que o foguete pessoal original foi impulsionado por uma reacção química e não pelo modo tradicional? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين بأن حزام الصواريخ كان يُحَث عن طريق تفاعل كيميائي و ليس عن طريق وقود الطائرات التقليدي |
O Hawk conseguiu lançar as ogivas para o espaço longínquo. | Open Subtitles | استطاع هاوك اطلاق الصواريخ الحربية الى الفضاء الخارجي |
O maior problema são as ogivas em trânsito, devido às deslocações diárias. | Open Subtitles | الصواريخ التي يتم نقلها يومياً .بسبب عمليات النقل والإخفاء هي المشكلة الكبرى |
Daqui a 45 minutos, eles vão lançar os mísseis, a não ser que consigam descobrir uma maneira de desarmadilhar a bomba. | Open Subtitles | بعد خمس و أربعون دقيقة سوف يقومون بإطلاق هذه الصواريخ اذا لم تستطيعوا معرفة كيفية نزع فتيل هذه القنبلة |
Estou disposto a sacrificar a jogada a longo prazo para garantir que os mísseis não caem em mãos erradas. | Open Subtitles | أنا مستعدُ للإقلاع عن خطة العمل على المدى الطويل للتأكد بأن الصواريخ لن تقع في الأيادي الخاطئة |
E talvez apanhem os "rockets" sem um tiro. | Open Subtitles | وإن وفّقنا , نستولي على الصواريخ بلا أية طلقة نارية |
Mesmo que escape da ilha, não pode escapar aos "rockets". | Open Subtitles | حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ |
Eu posso ver por que eles são chamados Patins de Rocket. | Open Subtitles | - رائع! أستطيع أن أرى لماذا يطلق عليها الزلاجات الصواريخ. |
Um motor usado em todos os foguetões pesados do mundo. | Open Subtitles | مُحرك قادر على حمل كل الصواريخ الثقيلة في العالم |
Senhora Presidente, ainda podemos lançar mísseis e atingir o foguetão do Carson. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، لا يزال بأمكاننا إطلاق بعض الصواريخ وضرب صاروخ كارسون |
"Da Terra à Lua" existe pouco material sobre foguetes. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الكتب عن صناعة الصواريخ |
Ele quer ir para lá antes dos mísseis dispararem. | Open Subtitles | إنه يريد الوصول هُناك قبل أن تُقلع الصواريخ |
Este míssil serve para um homem pequenino se pavonear. | Open Subtitles | هذه الصواريخ جهزت وانشات بواسطة رجل صغير جدا |