"الصواريخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • misseis
        
    • foguete
        
    • ogivas
        
    • os mísseis
        
    • rockets
        
    • Rocket
        
    • foguetões
        
    • foguetão
        
    • foguetes
        
    • dos mísseis
        
    • míssil
        
    Sistemas de misseis prontos para lançamento em seis minutos. Muitobem. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ ستكون جاهزة خلال 6 دقائق
    Comando, Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em 12 minutos. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 12 دقيقة
    E mais, o meu cérebro vai sempre estar por aqui... por isso se eu precisar é só arrancar com ele... e usá-lo como um foguete de emergência secreto. Open Subtitles ودماغي سيكون دائما هناك فإذا احتجته يوما ما سأقوم باستخراجه واستخدامه كمجموعة سرية من الصواريخ الإحتياطية
    Todos vão ter o foguete. Devagar, pessoal. Open Subtitles جميعكم تريدون إطلاق الصواريخ تمهلوا جميعاً
    A Naomi tem estado a monitorizar uma das plataformas de lançamento onde o Fred Johnson guardou as ogivas. Open Subtitles يبدو أن نعومي كان تراقب إحدى حجيرات حظيرة السفينه حيث خبأ فريد جونسون جميع الصواريخ النوويه
    E se não o fizer, Senhora Presidente, não terei outra escolha que não seja lançar os mísseis. Open Subtitles و إذا لم تمتثلي، سيدتي الرئيسة لن يكون لدي خيار آخر عدا إطلاق هذه الصواريخ
    No Campo Espacial, aprendemos a reverter a força cinética com retro rockets. Open Subtitles بدورة الفضاء، تعلمنا عن مواجهة القوّة الدافعة الأماميّة بواسطة الصواريخ الإرجيعيّة.
    Agora, Stanley apresentou o nome de "Rockin ' Rocket". Open Subtitles الآن , ستانلي قدم لنا اسما بصاروخ الصواريخ
    Pensei que este poder me ia tornar muito inteligente, mas tudo o que sei fazer é desenhar foguetões. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ.
    Comando, Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em nove minutos. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 9 دقائق
    Armamento. Os misseis russos terão capacidade de lançamento em sete minutos. Comando. Open Subtitles من التسليح للتحكم الصواريخ الروسية ستكون جاهزة للإطلاق خلال 7 دقائق
    Dentro de alguns dias, aqueles misseis irão estar operacionais. Temos de agir. Open Subtitles في غضون ايام ستكون هذه الصواريخ جاهزة للإطلاق، يجب ان نتحرك
    Simular pressurização, todos os misseis. Aye, aye, senhor. - Simular pressurização, todos os misseis. Open Subtitles من غرفة التسليح إلى التحكم البدء بمحاكاة الضغط في كل أنابيب إطلاق الصواريخ ، حالاً سيدي
    Vamos pela ala direita. 28 foguete atira. Open Subtitles حسناَ سنخوض بالجناح الأيمن 28قاذف الصواريخ
    - O teu foguete está em queda livre? Open Subtitles لم سفينتك الصواريخ مجرد اتخاذ الغوص الأنف؟
    sabia que o foguete pessoal original foi impulsionado por uma reacção química e não pelo modo tradicional? Open Subtitles هل كنت تعلمين بأن حزام الصواريخ كان يُحَث عن طريق تفاعل كيميائي و ليس عن طريق وقود الطائرات التقليدي
    O Hawk conseguiu lançar as ogivas para o espaço longínquo. Open Subtitles استطاع هاوك اطلاق الصواريخ الحربية الى الفضاء الخارجي
    O maior problema são as ogivas em trânsito, devido às deslocações diárias. Open Subtitles الصواريخ التي يتم نقلها يومياً .بسبب عمليات النقل والإخفاء هي المشكلة الكبرى
    Daqui a 45 minutos, eles vão lançar os mísseis, a não ser que consigam descobrir uma maneira de desarmadilhar a bomba. Open Subtitles بعد خمس و أربعون دقيقة سوف يقومون بإطلاق هذه الصواريخ اذا لم تستطيعوا معرفة كيفية نزع فتيل هذه القنبلة
    Estou disposto a sacrificar a jogada a longo prazo para garantir que os mísseis não caem em mãos erradas. Open Subtitles أنا مستعدُ للإقلاع عن خطة العمل على المدى الطويل للتأكد بأن الصواريخ لن تقع في الأيادي الخاطئة
    E talvez apanhem os "rockets" sem um tiro. Open Subtitles وإن وفّقنا , نستولي على الصواريخ بلا أية طلقة نارية
    Mesmo que escape da ilha, não pode escapar aos "rockets". Open Subtitles حتى لو هربت من الجزيرة لا يمكنك الهروب من الصواريخ
    Eu posso ver por que eles são chamados Patins de Rocket. Open Subtitles - رائع! أستطيع أن أرى لماذا يطلق عليها الزلاجات الصواريخ.
    Um motor usado em todos os foguetões pesados do mundo. Open Subtitles مُحرك قادر على حمل كل الصواريخ الثقيلة في العالم
    Senhora Presidente, ainda podemos lançar mísseis e atingir o foguetão do Carson. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لا يزال بأمكاننا إطلاق بعض الصواريخ وضرب صاروخ كارسون
    "Da Terra à Lua" existe pouco material sobre foguetes. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الكتب عن صناعة الصواريخ
    Ele quer ir para lá antes dos mísseis dispararem. Open Subtitles إنه يريد الوصول هُناك قبل أن تُقلع الصواريخ
    Este míssil serve para um homem pequenino se pavonear. Open Subtitles هذه الصواريخ جهزت وانشات بواسطة رجل صغير جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus