Para além disso, gosto de alguns dos ruídos que fazes na cama. | Open Subtitles | إلى جانب، إني أحب بعض من تلك الضوضاء التي تصدرها بالسرير |
Queres dizer, os ruídos na noite passada? E o desenho? | Open Subtitles | لا أنها عبث, على الرغم من الضوضاء أمس, والرسم |
Desculpa, eu ouvi barulhos lá no carro e fiquei com medo. | Open Subtitles | انا آسفة، لقد سمعت بعض الضوضاء خارج السيارة، وأصبت بالخوف |
O som estava alto demais, tudo se movia demasiado rápido. | TED | كانت الضوضاء شديدة للغاية وكل شيئ يتحرك بسرعة كبيرة. |
O suficiente para que esta barulheira não seja adequada. | Open Subtitles | مريضة بما يكفي لجعل هذه الضوضاء غير ملائمة. |
Contudo, nem sempre temos consciência das perturbações do sono induzidas pelo ruído, porque não estamos conscientes enquanto estamos a dormir. | TED | مع ذلك، نحن عادةً لا ندرك اضطرابات النوم تلك الناجمة عن الضوضاء لأننا نكون غير واعين خلال نومنا. |
E vamos começar a falar quando as pessoas nos atacarem com o barulho que vos mostrei no início. | TED | ولنبدأ بالتحرك والاعتراض عندما يقوم أحدٌ ما بإزعاجنا بتلك الضوضاء التي أسمعتكم إياها في بداية محادثتي |
Podemos lidar com os ruídos. Não estamos a receber quaisquer vídeos. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
Todos fazem esses ruídos... ruídos no banho e roncos no quarto. | Open Subtitles | كلهم يفعلون تلك الضوضاء ضوضاء دورة المياه و ضوضاء غرفة النوم |
Ela chamava-me Fantasma, porque odiava ruídos repentinos, que eu fazia muito. | Open Subtitles | دعتني بجوست لأنها تكره الضوضاء المفاجئة، التي كنت اسببها. |
Se fosse a ti, não entrava num concurso de barulhos. | Open Subtitles | إذا كنتُ مكانك، فلن أدخل مسابقة الضوضاء الغريبة تلك. |
Não se preocupe, vai acostumar-se com os barulhos na prisão. | Open Subtitles | لا تقلقي ، ستعتادين على الضوضاء الصاخبة في السجن |
Então devem ter ouvido aqueles barulhos horríveis. | Open Subtitles | اذن يجب ان تكون قد سمعت تلك الضوضاء الشريرة |
Esse barulho é como um silvo ou um som de estática de fundo. | TED | وهذه الضوضاء تشبه الصفير أو التداخل الكهرومغناطيسي. |
O único som que se ouve, o único barulho no mundo inteiro, é o coração batendo. | Open Subtitles | الصوت الوحيد المسموع الضوضاء التي بالعالم أجمعه، هي خفقات قلبك |
Há muito ruído, mas se baixarmos o som ambiente... | Open Subtitles | هناك الكثسر من الضوضاء و لكن إن حذفت التشويش |
Eram bons rapazes... mas faziam uma barulheira à noite. | Open Subtitles | لقد كانوا اولاد جيدين .. ِ ولكنهم كانوا يعملوا الكثير من الضوضاء في الليل |
Sinto-me um pulha, a fazer toda esta barulheira. | Open Subtitles | أحس بالغباء، بسبب الضوضاء التي أحدثها بالغرفة المجاورة. |
Podem usar auscultadores antirruído quando estão a viajar ou se o gabinete tem níveis elevados de ruído ambiente. | TED | عند السفر بإمكانكم ارتداء سماعات عازلة للضوضاء أو إذا كان مكتبكم يحوي مستويات عالية من الضوضاء. |
Para fazer a minha investigação, eu precisava de reduzir todo esse ruído. | TED | لكي أُتْـمم بَحثي، كان عليَّ أن أخفّض من كل هذه الضوضاء. |
Este barulho, a confusão, não consigo pensar. Saia daqui! Fora! | Open Subtitles | هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج |
Isto fica bastante quente com as janelas fechadas... e extremamente barulhento com elas abertas. | Open Subtitles | أن الجو حار جداً هنا عندما تغلق النوافذ و الضوضاء شديدة حين تفتح النوافذ |
Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء |
Eu vou fazer um barulho para não ouvir nada, está bem? | Open Subtitles | سأصدر بعض الضوضاء لكي لا أسمع ما يحدث حسناً ؟ |
Por alguma razão, outros sons foram misturados aos dos sinos. | Open Subtitles | لسبب ما تم إضافة الضوضاء للتشويش على صوت الأجراس |
O pianista fazia tanto chinfrim que ele não ouvia o adversário, e matou o pianista. | Open Subtitles | كان لاعب البيانو في الحانة كثير الضوضاء لم يستطع سماع صوت الرجل الآخر فأطلق النار على لاعب البيانو |
Gostei do barulhinho que fizeste quando ele te prendeu. | Open Subtitles | احب تلك الضوضاء التي قمت بها عندما أمسك رأسك |