Vamos actuar em todos os jogos. Sou praticamente uma "cheerleader"! | Open Subtitles | نؤدي عروضنا في جميع العاب الكرة انا اعتبر مشجعة |
Eu acho que nós devemos deixar as crianças brincarem jogos de crianças. | Open Subtitles | اجل , اعتقد انه علينا ان نترك الاطفال يلعبون العاب الاطفال |
jogos de computador à mesa. Por favor, outra garrafa de vinho. | Open Subtitles | العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا |
Grandes riquezas, brinquedos e prémios que ultrapassam os sonhos mais fantásticos. | Open Subtitles | ثروات هائلة ، العاب ، وجوائز اجمل مما في احلامك |
Mas os papagaios não são apenas brinquedos. | TED | الطائرات الورقية ليست مجرد العاب مثل هذه |
O que descobriste sobre o jogo de cabeças Iraniano? | Open Subtitles | اذن ، ماذا أكتشفتم حول العاب الإيرانيين ؟ |
É uma torre de alta potência para jogos com cooler arctic. | Open Subtitles | إنه مثل برج ممارسة العاب رائع وبه مبًرد آر تى |
Os jogos de disquete podem parecer melhores por uns tempos, mas os jogos online são o futuro. | Open Subtitles | انظر , العاب الأتاري قد تكون افضل لفترة لكن الألعاب التي على الشبكة هي المستقبل |
Não me refiro a jogos de sorte e azar. | Open Subtitles | كم انتهت اموالك. انا لااتكلم عن العاب الحظ |
Podemos construir jogos melhores. | TED | فيمكننا ان نعيد تصميم العاب الفيديو والكمبيوتر |
Actualmente, as crianças passam muito tempo em frente a um ecrã, seja o da televisão ou dos jogos de computador. | TED | نحن نعلم ان الاطفال يقضون كثير من الوقت خلف الشاشات اليوم سواء كان التلفاز او العاب الحاسوب او ما الى ذلك |
Mas quando pensamos em jogos, muitas vezes pensamos | TED | لكن عندما نفكر في العاب الفديو, كثيرا من الوقت نفكر |
E como designer de jogos, isso era fascinante porque nunca me tinha ocorrido se deveria ou não fazer um jogo sobre este tema complicado. | TED | وذلك كان عجيب بالنسبه لي كمصممه العاب فديو لانه لم يخطر لي, هل يمكنني ان اصنع لعبه بهذا الموضوع ام لا؟ |
Sou uma designer de jogos, portanto, tenho isto tudo espalhado pela casa. | TED | بما انني مصممه العاب, لدي مثل هذه الاشياء في كل مكان في المنزل |
Ninguém se lembraria de assaltar uma loja de brinquedos na véspera de Natal. | Open Subtitles | لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد |
Claro, uma fábrica de brinquedos. Isto é uma vedação a laser. | Open Subtitles | مؤخرتى على اطفال، العاب شركة ليزر سياج هذا |
Apenas sugeri uma linha de brinquedos deficientes, sabe para mostrar às crianças o lado engraçado de ser desafiado fisicamente! | Open Subtitles | هيه لقد اقترحت خط العاب جديد .. تعرفون ليعرض للأطفال الجانب المضحك البدانه جسديا ً |
Em destaque, o fenómeno de um jogo de computador... distribuído pelo alegado chefe da máfia, Konstantine Konali... surpreendeu o mundo. | Open Subtitles | ظاهرة العاب الكمبيوتر وزّعَ مِن قِبل زعيم المافيا الروسي المزعومِ قسطانطين كونالي . فَاجأَ العالم بعاصفة. |
Provavelmente, foi aquele brinquedo sexual dela que provocou o maldito cancro. | Open Subtitles | من المحتمل انه من العاب الجنـس هي من اعطتك السرطان اللعـين |
Lembra-te, não é só o fogo de artifício é porque nenhum maluco pode travar os bons. | Open Subtitles | الآن تذكر أنها ليس مجرد العاب نارية فقط. لن يستطيع ذلك المجنون أن يوقفك هذه المرة لو أردت ذلك أجل |
Eu não quero o aparelho. Eu quero uma consola. | Open Subtitles | لا اريد جسر اسنان اريد العاب فديوه |
eu escrevia as jogadas no meu caderno verde que eu tinha. | Open Subtitles | استطيع كتابة العاب دليل الاغبياء في مذكرتي الصغيرة الخضراء التي بحوزتي |