| Ouvi 230€ por um solteiro sexy do outro lado do oceano? ! | Open Subtitles | هل اسمع مئتان وثلاثون دولار لأجل العازب المثير من الجانب الآخر؟ |
| Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro. | Open Subtitles | أعرف أمراً حيال أنّ يكون الأبّ العازب مربياً |
| Em resumo, é surpreendentemente culto... e o único solteiro por aqui. | Open Subtitles | و فوق كل شئ ، إنه متحضر بشكل ملحوظ و العازب الوحيد هنا |
| OK, solteiro número um. Sou um cone de gelado. Como é que me vão comer? | Open Subtitles | حسناً، العازب الأول، لو كنت أنا آيس كريماً مخروطياً، كيف ستأكلني؟ |
| Candidato no 1, o que é que eu gostaria mais em ti? | Open Subtitles | العازب رقم واحد ما الذى من الممكن أن أحبه فيك ؟ |
| Por que não ficamos a ver o "The Bachelor"? | Open Subtitles | -لمَ لا نبقى في المنزل و نشاهد "العازب"؟ |
| -Ok, solteiro nº2. Qual foi o lugar mais esquisito que fizeste amor? | Open Subtitles | حسنىً العازب رقم 2 ما هو أغرب مكان مارست الحب من قبل؟ |
| É verdade que ser solteiro pode ser, por vezes, muito solitário mas é melhor que estar com alguém que não amamos nem respeitamos. | Open Subtitles | أعني ، طبعاً العازب يكون وحيداً أحيانا... لكن أفضل من أن تكون في علاقة... مع شخص ما لا تحبه ولا تحترمة |
| Em breve, serei aquele esquisito, solteiro de meia-idade, que os filhos deles vão chamar Tio Ted. | Open Subtitles | قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم |
| No final do episódio desta noite, uma sortuda vai ser escolhida pelo solteiro para ir num encontro de sonho. Então vamos conhecê-lo. | Open Subtitles | بنهاية هذه الحلقة واحدة منكن سيتم اختيارها من قبل العازب لموعد الأحلام |
| Bom para ti por não te preocupares com a casa de solteiro do teu marido. | Open Subtitles | هذاجيدلكِ.. لعدم قلقكِ على الفراش العازب لزوجكِ .. |
| Uma despedida de solteiro é a última chance para alguém convencer o solteiro que ele está a cometer um enorme erro? | Open Subtitles | هل حفل العزوبية آخر فرصة لإقناع العازب بأنهم يرتكبون خطأ فادح؟ هل هى كذلك؟ |
| Tens a despedida de solteiro para ir? | Open Subtitles | هل ستذهــب إلى رحـــلة العازب الكبيــــر ؟ |
| Desculpem, meninas, mas o nosso próximo solteiro é tão charmoso quanto ele e bem mais lícito. | Open Subtitles | آسفة, سيداتي ولكن العازب التالي فاتن مثله وقانوني أفضل منه بكثير |
| Vamos começar as ofertas neste solteiro bonzão que adora sair com os amigos, fazer batidas e ser fixe. | Open Subtitles | سنبدأ المزاد على العازب المثير الذي يستمتع بالتسكع مع أصدقائه |
| A vida do solteiro. Todo o sexo, nada de culpa. | Open Subtitles | حياة العازب مليئة بالجنس، خالية من الذنب |
| Vamos até à cidade e vamos abastecer-nos de todas as provisões que um pai solteiro necessita. | Open Subtitles | سوف نتنزه في المدينه وسوف نوفر كل إحتياجات الأب العازب |
| solteiro número três, como seria o seu encontro de sonho e a sua rapariga de sonho? | Open Subtitles | العازب رقم ثلاثة أي موعد غرامي تتمنى ، وبأي فتاة تحلم ؟ |
| Candidato no 3, podia-me dizer o que faria se a míuda nunca tivesse ido a um encontro antes. | Open Subtitles | .... العازب رقم ثلاثة أتستطيع أن تُخبرنى .... |
| Candidato número 2, dono da livraria. | Open Subtitles | العازب الثاني يمتلك متجر لبيع الكتب. |
| Vejo "The Bachelor" e comédias românticas, e tenho fantasias absurdas sobre contos de fadas que se tornam realidade. | TED | أشاهد "العازب" والمسلسلات الرومانسية الكوميدية، ولدي أوهام سخيفة حول تحقق الحكايات الخيالية. |
| Solteiros Extremos Edição para Desesperados. | Open Subtitles | العازب المتطرف نسخة اليائسين مساء الخير أيتها السيدات |