"العشاءِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • jantar
        
    • janta
        
    E hoje à noite ao jantar foste abrupto para comigo. Open Subtitles واللّيلة في العشاءِ وأنت كنت فظً نوعاً ما معي
    Ei, tu é que falaste comigo sobre como ele tinha sido influenciado, então, se ele vem para o jantar, é uma coisa boa, certo? Open Subtitles أنت الرجلَ الذي تحدثت معه وأخبرَتني كيف أصبح مغسول الدماغَ إذن إذا كان يأتى من أجل العشاءِ ذلك شيء جيد، صح ؟
    Mas falou-me no jantar e deixou essas instruções. Open Subtitles لَكنَّه أخبرَني عن العشاءِ, وتَركَ تلك التعليمات
    Estiveste todo o dia sem comer, até o jantar... Open Subtitles أنت لَمْ تَأْكلْ أيّ شئَ طِوال النهار قبل العشاءِ
    - Vamos marcar o tal jantar, sim? Open Subtitles دعنا نَتناولُ العشاءِ معا أليس كذلك؟ بالتأكيد
    Vocês podiam ter dito isso antes do jantar. Open Subtitles أنت بنات لَرُبَّمَا قلنَ شيء قبل العشاءِ.
    Descubra o que os doentes comeram ao jantar. Open Subtitles نحن سنهتم بالمسافرين. اعرفي مالذي اخذه المرضى علي العشاءِ.
    De acharmos alguém que voe o avião e não tenha comido peixe ao jantar. Open Subtitles إيجاد شخص ما لقيَاْدَة هذه الطائرةِ و لا يكون تناول سمكُ علي العشاءِ.
    - Então, não pode vir jantar. - Vais-me levar a jantar? - Sim. Open Subtitles ثمّ هو لن يَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ أنت ستاخذني إلى العشاءِ
    Então, será possível irmos hoje jantar? Open Subtitles جيد. ثمّ ربما يُمكنُ أَنْ نَأخُذَ شراب و العشاءِ اللّيلة
    Melhor levá-la para jantar, para garantir. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها إلى العشاءِ. نحن لا نُريدُ فَقْدها.
    O Max pediu-me para ir jantar com ele depois do trabalho, esta noite. Open Subtitles ماكس طَلبَ مِنْي الذِهاب إلى العشاءِ مَعه بعد العملِ هذه اللّيلة
    Já faz muito tempo desde que alguém me convidou para jantar. Open Subtitles مر وقت طويل منذ ان دعاني شخص ما للخروج معه إلى العشاءِ
    Michael, o Max vem jantar. Quero que o conheças. Open Subtitles مايكل، ماكس قادم إلى العشاءِ أنا أود أن تقابلة
    Mas nessa noite, ao jantar, eu senti que o meu pai me olhava fixamente. Open Subtitles لكن ذلك الليلِ في العشاءِ أحسستُ أبي يَحْديق عليّ، يُحدّقُ كثيرا لي.
    Porque não discutimos isso hoje ao jantar? Open Subtitles الذي لا نُناقشُ ذلك على العشاءِ اللّيلة؟
    Sim, logo depois do jantar... senti uma pequena dor, um ardor? Open Subtitles نعم، مباشرةً بعد العشاءِ... شَعرتُ بهذا الوَجُّع الخفيف, هذا الإحتراق
    Não chegamos a jantar. Open Subtitles نحن ما كُنّا ذلك العشاءِ. إهتمّْ بالإلتِحاق بي؟
    Depois de jantar pegamos fogo ao teu quarto para ele nos vir salvar. Open Subtitles بعد العشاءِ يُمْكِنُنا أن نشعل النار في غرفتِكِ، ثم يأتي هو وينقذنا
    Não permaneço aqui depois de jantar, nem assim que começa a escurecer. Open Subtitles أنا لا أَبْقى بعد العشاءِ ولا بَعْدَ أَنْ تَبْدأُ بالظلام
    Entra e janta alguma coisa. Open Subtitles تعال فيه. تناولْ بَعْض العشاءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus