Gostava de vos dar uma ilustração da vida real do que acontece com a doença do neurónio motor. | TED | لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي. |
e pedi ao John que nos falasse um pouco dos seus problemas que levaram ao diagnóstico inicial da doença do neurónio motor. | TED | ولقد طلبت من جون ان يحدثنا حول ماذا كانت مشكلته التي أدت إلى تشخصيه المبدئي بداء العصبون الحركي. |
Podia mostrar-vos imagens semelhantes de outras doenças: esclerose múltipla, doença do neurónio motor, doença de Parkinson, doença de Huntington. Todas elas contariam a mesma história. | TED | ويمكنني أن أعرض لك صور مشابهة لأمراض أخرى: مثل تصلب الأنسجة المتعدد، وداء العصبون الحركي ومرض باركنسون حتى داء هنتنغتون، وجميعهم يمكن أن يروا نفس القصة. |
E, se a célula nervosa que começa a morrer é um nervo motor, por exemplo, ficamos com a doença do neurónio motor. | TED | وإذا بدأت الخلايا العصبية تموت وهو العصب المُحرك، كمثال، ستصاب بداء العصبون الحركي . |
o neurónio utiliza a sua maquinaria natural de produção de proteínas, para fabricar estas proteínas sensíveis à luz e instalá-las em toda a célula, tal como colocar painéis solares num telhado. | TED | فيستخدمه العصبون كأداة لصناعة البروتين ويقوم بتشكيل بروتينات ذات المجسات الضوئية وتُنشر على تلك الخلايا بنفس طريقة وضع الألواح الكهروضوئية على أسطحة المنزل |
O neuroanatomista espanhol Santiago Ramon y Cajal, que é geralmente considerado o pai da neurociência moderna, aplicou esta coloração de Golgi, e produziu dados com este aspeto, e ao fazê-lo deu-nos a noção atual da célula nervosa, o neurónio. | TED | عالم الأعصاب الإسباني "سانتياغو رامون ي كهال"، الذي يعتبر عموما والد علم الأعصاب الحديث، استخدم صبغة جولجي التي تنتج صوراً كهذه وأعطانا فعليّاً المفهوم الحالي للخلية العصبية، العصبون. |
- Não sei se perceberam. O que John esteve a dizer foi que a dificuldade em respirar acabou por levar ao diagnóstico da doença do neurónio motor. | TED | سيدارثان تشاندران: لا أعرف إذا فهمتم ما قال لكن ما أخبرنا به جون كان أن الصعوبة في التنفس أدت في النهاية إلى التشخيص بداء العصبون الحركي. |
É muito simples. Temos um paciente com uma doença, digamos doença do neurónio motor, tiramos uma amostra de pele, fazemos a reprogramação pluripotente, conforme já vos disse, e geramos células vivas do nervo motor. | TED | أنه بسيط جداً: تحضر مريض مُصاب بأحد الأمراض، دعنا نقول مثلاً داء العصبون الحركي، تأخذ عينة من الجلد، تقوم بإعادة برمجة تحفيزية للخلايا، كما قلت لك من قبل، وتولِّد خلايا عصبية حركية حيّة، |
E o que estão a ver, é espantoso! São células do nervo motor, vivas, em crescimento, dum paciente com doença do neurónio motor. | TED | وما تنظر له -وهذا مدهش- هذه خلايا عصبية حركية، حيّة، ومتزايدة من مريض مصاب بداء العصبون الحركي. |