De início, seriam apenas os fins-de-semana e algumas férias. | Open Subtitles | سيكون فقط لعطل نهاية إسبوع وبعض العطل كبداية |
Nem sempre gosto destas férias tropicais, mas nunca é aborrecido. | Open Subtitles | أنا لا أستمتع دائما بهذه العطل ولكنها ليست مملة |
Mas podes ganhar o dobro nos espetáculos em dias feriados. | Open Subtitles | ولكن يمكنك الحصول على ضعف الأجر في حفلات العطل |
Tanto quanto podíamos. Fins-de-semana, feriados, férias... | Open Subtitles | فى أحيان كثيرة على قدر ما نستطيع فى عطل نهاية الاسبوع,الاجازات ,العطل |
Estamos a tentar determinar a natureza da avaria O importante é que esteja sã e salva. | Open Subtitles | نحن لا نزال نحاول معرفة نوع العطل ولكن المهم انك بخير |
Que raio de anfitrião te convida para a sua casa por um fim-de-semana e depois morre? | Open Subtitles | ما طبيعة هذا المضيف الذي يدعوك بأيام العطل ويموت فيها |
Há um mito urbano sobre as taxas de suicídio aumentarem no Natal. | Open Subtitles | أسطورة مدنية تقول أن نسبة الإنتحار ترتفع في العطل |
Algumas pesquisaram por mim e outras fizeram desvios em férias e viagens de negócios para ir a livrarias por minha causa. | TED | قام بعضهم بالبحث بدلاً عني، وقد يقوم أخرون بزيارة خاطفة في أيام العطل ورحلات العمل لمتاجر بيع الكتب من أجلي. |
Não devemos voar nas férias porque é mau para o ambiente. | TED | ليس من المحبذ أن تسافر في العطل ، لأنه سئ للبيئة |
Também associamos este som com a ausência de stress e as férias. | TED | ونحن نربط الأمر أيضاً بتحرير الضغط في العطل |
férias em família, pacotes a jacto, Solid Gold Dancers? | Open Subtitles | العطل العائلية ، الحزم النفاثة ، راقصات برنامج سولد جولد ؟ |
Não. Nos aniversários e nos feriados, até podes ter. | Open Subtitles | لا ، بأعياد الميلاد و العطل لديك حق |
Podemos deixar para depois, Will? Tenho que dar notas nisso antes dos feriados | Open Subtitles | هل يمكننا فعل ذلك لاحقاً عليّ ترتيب هذا قبل العطل |
Têm tantos feriados e é obrigatório beber. | Open Subtitles | هنالك العديد من العطل , و احتساء الشراب هنا اجباري |
A avaria deixou partes da região de Kroner sem energia eléctrica. | Open Subtitles | قطع العطل قوّة إلى الأجزاء الريفية من مقاطعة كرونير. |
- Temos de saber qual é a avaria! | Open Subtitles | أصلحه علينا أن نعرف أولا ما العطل الذي حدث |
Temos uma equipa reduzida ao fim-de-semana. | Open Subtitles | أنهم راجعون الى بيوتهم أنهم يعملون في الحد الادنى للأيام العطل |
É de esperar uma qualquer idiotice de Natal, eis a minha prenda para vocês. | Open Subtitles | يمكنكم أن تتوقعوا جميع أنواع العطل لذلك فهذه هي هديتي لكم |
Nunca fica alguém aqui nos fins de semana. -Alinhas? -Sim, claro. | Open Subtitles | لا أحد يبقى هنا في العطل هل ستذهب معنا ؟ |
E depois houve aquela falha no satélite que aconteceu antes. | Open Subtitles | وهنالك ذلك العطل باقمر الصناعي والذي حدث في وقت سابق |
Existe a ameaça de um massacre novo e maior, e nosso pacífico feriado está virando um pesadelo. | Open Subtitles | ان تهديد عدد اكبر من الجثث الجديدة في المطار يحوم حول رأس الجميع و موسم العطل حيث السلام و الحب أصبح كابوسا |
O dia de hoje está quase no fim e os dias da semana passam a correr. | Open Subtitles | اليوم أوشك أن ينتهي، وأيام العطل تمّر بسرعة |
Agora ouça. Você esconde-me e eu admito-o novamente. E dou-lhe as festas judaicas, as festas católicas, as festas protestantes, mais todos os Shabbat e domingos. | Open Subtitles | اخبئني, وسوف اعيدك للعمل وسوف تحصل على جميع العطل التي ترغب بها |
Sim, bem, a quadra festiva faz-nos isso. | Open Subtitles | نعم، حسناً، العطل ستفعل ذلك بك |