Gostaríamos de levar este tipo de pensamento para a clínica. | TED | يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة |
A Jenny é uma jovem higienista dentária americana que foi para a clínica como voluntária durante as suas três semanas de férias. | TED | جيني هي فتاة أمريكية صغيرة تعمل في تنظيف الاسنان والتي تطوعت في العيادة خلال عطلتها التي تستمر لمدة ٣ أسابيع |
Por isso não foi surpresa quando, um dia, ele veio à clínica, dizendo que queria descer o rio Colorado, de caiaque. | TED | لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو |
Imaginem, se puderem, que são uma rapariga em África, e dirigem-se ao hospital ou a uma clínica. | TED | تخيل نفسك، لو ممكن، أنك إمرأة افريقية صغيرة السن، في طريقك إلى المستشفى أو العيادة. |
Está uma reclusa na enfermaria porque tu instigaste uma luta. | Open Subtitles | هناك سجينة في العيادة بسبب مصارعة حرضت أنت عليها. |
O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. | Open Subtitles | الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث |
Arranjámos um telefonema a dizer que eu ia passar a tarde a ver a contabilidade da clínica. | Open Subtitles | لقد أجرينا مكالمة هاتفية اخبرها بأني كنت ساقضي وقتي بعد الظهيرة بين الكتب في العيادة |
Achei vestígios de etorfina no sangue animal, na clínica. | Open Subtitles | وجدت آثار إتورفين و الدمّ الحيواني في العيادة. |
Mandei-te para a clínica para te porem melhor, te porem boa... | Open Subtitles | في الحقيقة أرسلناك الى العيادة لتكوني بخير , كي تتحسني. |
Ela apercebeu-se, é claro, que tinha que regressar à clínica. | Open Subtitles | أدركتي بالطبع، انها من الضروري لها الرجوع إلى العيادة. |
Quantas vezes gozámos acerca de irmos juntos a uma clínica? | Open Subtitles | كم مرة قد سخرنا حول الذهاب إلى العيادة معاً؟ |
Encontrei-a na clínica a dar fluídos intravenosos a ela mesma. | Open Subtitles | لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة |
Com certeza que os médicos da clínica lhe explicaram isso. | Open Subtitles | وأنا واثق أن الطبيب في العيادة شرح لك هذا |
Estive para ir para casa com um gajo na clínica hoje. | Open Subtitles | أنا كدت أن أعود مع شخص من العيادة اليوم ؟ |
e que tal aquela clínica no México que o doutor nos falou? | Open Subtitles | ماذا بخصوص تلك العيادة في المكسيك التي أخبرنا عنها الطبيب ؟ |
Mandei-o ver todos os vídeos de vigilância da clínica. | Open Subtitles | جعلته يتحقق من كل اشرطة الفيديو من العيادة |
Na clínica, os médicos falam de tudo e acho que... | Open Subtitles | الاطباء في العيادة نحن دائما نتحدث عن كل شئ |
Faça o registo de entrada e levamo-lo à clínica. | Open Subtitles | تفحص هذه سيدي وسوف نقوم بأخذك إلى العيادة |
Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. | Open Subtitles | لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى |
Nesta clinica, estamos orgulhosos da nossa taxa de 99% de successo. | Open Subtitles | هنا العيادة ، التي نفتخر بنجاح أنفسنا بدرجة % 99 |
Toda vez que Elise vinha ao consultório, Curt vinha com ela. | Open Subtitles | في كل مرة تأتي أليز الى العيادة وكيرت يأتي معها |
Mas a raça também tende a sobrepor-se às medidas clínicas. | TED | ولكن العرق يميل أيضاً الى أن يطغى على التدابير السريرية في العيادة. |
Ela estava na consulta do médico, na clínica do Sector 4. | Open Subtitles | كان لديها موعد مع الطبيب في العيادة في القطاع 4 |
Não tenho médico. Só vou ao centro de saúde em Los Angeles. | Open Subtitles | ليس لدي طبيب كل ما لدي هو العيادة المجانية في لوس انجلوس |