Por exemplo, o azul escuro mostra onde o elefante-marinho se moveu no norte do Pacífico. | TED | على سبيل المثال, الأزرق الغامق يظهر لكم مكان انتقال الفقمة الفيل في شمال المحيط الهادي. |
Reparem que veem um azulejo castanho escuro no topo, e um azulejo laranja vivo no lado. | TED | وسوف تلاحظ المربع البني الغامق على السطح العلوي وذلك البرتقالي المضيء على الجانب |
Por exemplo, não gosto do vermelho escuro. | Open Subtitles | علىسبيلالمثال: أكره اللون الأحمر الغامق. |
E a miúda de cabelo escuro é a Alice. É mesmo esquisita. Ela anda com o Jasper, o louro com ar de sofredor. | Open Subtitles | حسناً , ذات الشعر الغامق أليس , إنها غريبة الأطوار حقاً وهي تصاحب جاسبر الذي يبدو عليه كأنه يتألم دائماً |
Podemos ver aquela mancha escura e opaca na frente, e é melhor especialmente para a superfície, onde o facto de estar iluminado por detrás, formando uma silhueta é problemático. | TED | بإمكانكم أن تروا ذلك اللوح الغامق المبهم في المقدمة، وإنه بالتحديد أفضل من أجل المظهر الخارجي، حيث كونك في الخلف وإعطائك لصورة ظلية هو أمر صعب. |
Vemos a linha escura nos lados e em cima. Quando viramos as páginas do livro, o livro deteta a página em que estamos, com base na curvatura das páginas. | TED | ترون الخط الغامق في الجانب والأعلى. كلما قلبتم الصفحات في الكتاب، يمكن للكتاب بالفعل معرفة الصفحة التي توجدون فيها بناء على تقويس الصفحات. |
Discutiram sobre o facto deste campo pulmonar parecer um pouco escuro? | Open Subtitles | هل تناقشتم بشأن هذا الحقل الرئوي الغامق قليلاً؟ |
Talvez um laranja escuro e castanho, ou verde escuro? | Open Subtitles | ربما بعض البرتقالي الغامق و البني و ربما أخضر ضارب على السواد؟ |
O L e o V têm 5 cm de distância, têm a emenda, costura em amarelo, e o couro ficou castanho escuro pela oxidação. | Open Subtitles | تبدو مطرزة بالأصفر والجلد محاط بالبني الغامق من الاكسدة |
Os seus pés estão pintados de azul, azul escuro. | Open Subtitles | لايكوس : ساقاه ملونة بالأزرق, الأزرق الغامق |
"Cinzento escuro a passar para cinzento claro? | TED | الرمادي الغامق يتلاشى إلى رمادي فاتح؟ |
Eu não quis um anel de diamantes, porque não ligo a conflitos e convenções. Assim, o meu anel é roxo escuro, da cor do meu chacra e confecionado com as minhas pedras zodiacais. | TED | لم أطلب خاتماً ماسياً، لأنّ الصراع والعرف لم يمثّلا شيئاً لي، لذلك كان البنفسجي الغامق هو خاتمي، مثل لون الشاكرا التاجية خاصتي، ووضع في مكان مع جوهرة مولدي. |
O sono REM, o movimento rápido dos olhos, o estado de sonhos, está a verde claro. O cinzento claro é o sono leve. E o sono profundo, o melhor sono restaurador, está a verde escuro. | TED | درجة النوم المسماة REM، أي حركة العين السريعة، حالة الحلم يرمز لها بالأخضر الفاتح. و الخفيف بالرمادي، أي النوم الخفيف. أما النوم العميق، وهو النوم الأكثر تجديدا للنشاط فهو ذلك الأخضر الغامق. |
Casaco escuro, provavelmente couro, t-shirt escura, calças escuras. | Open Subtitles | المعطف الأسود, من الممكن الجلد, قميص الغامق, بنطلون غامق . |
Ali, o giraço do cabelo escuro, o número 23. | Open Subtitles | هناك , اجمل واحد ذو الشعر الغامق ... رقم 23 |
Claro, branco ou escuro? | Open Subtitles | ـ بالتأكيد , هل تريد الأبيض ام الغامق ؟ |
Pintá-lo-ia de vermelho escuro. | Open Subtitles | لقد طليتها بالأسود الغامق والأحمر |
E, às vezes, um cinzento muito, muito escuro. | Open Subtitles | وأحياناً بالرمادي الغامق جداً جداً جداً |
Um pouco de maquilhagem escura, e ele é hispânico. | Open Subtitles | بعض المكياج الغامق إنه من أصل إسباني |