"الغطاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • tampa
        
    • disfarce
        
    • cobertura
        
    • cobertor
        
    • capa
        
    • capô
        
    • cobertores
        
    • capota
        
    • lençol
        
    • lençóis
        
    • lona
        
    • o capuz
        
    • boné
        
    • camada
        
    • capot
        
    O protocolo diz que, se uma caixa tem um número par, tem que ter uma tampa vermelha. TED يذكر البروتوكول أنه إذا وسِم صندوقٌ ما برقمٍ زوجي، عندها يجب أن يكون الغطاء أحمر.
    Assim, não precisamos de verificar a caixa com tampa vermelha. TED إذًا ليس علينا أن نفحص الصندوق ذو الغطاء الأحمر.
    Pode fazer as piadas que quiser, mas acho que esta vingança contra o Marquês é um disfarce. Open Subtitles يمكنك جعل كل النكات التي تريدها، ولكن أعتقد أن هذا الثأر ضد ماركيز هو الغطاء.
    Qualquer idiota sabe que se te suicidas, perdes a cobertura. Open Subtitles أي غبي سيعرف أنه بقتل نفسك سينفي هذا الغطاء
    Deita-se de costas e puxa o cobertor sobre si. Open Subtitles إنها تستلقي على ظهرها وتسحب الغطاء على نفسها
    Mas, por baixo do forro, aparece uma coisa... — esta é a capa por baixo do forro — Há um anúncio que oferece uma experiência de 30 dias, sem riscos, com uma baleia azul. TED ولكن القضية تحت السترة، وهذا الغطاء أسفل الكتاب، السترة، وهذه الدعاية والتي توفر تجربة 30 يوم مجانية للحوت الازرق.
    Temos as nossas interações com o carro, as interações do carro com a estrada e tudo o que acontece debaixo do capô e no seu sistema. TED يوجد تفاعلك الخاص مع السيارة، وتفاعلات السيارة مع الطريق، وكل شيء تحت الغطاء وفي نظام الدفع.
    Quando se coloca esta tampa no molde, começa a magia. TED وعندما يظهر هذا الغطاء من الجانب، يبدأ حقا السحر.
    Dr. Ikuma fechou com esta tampa. A Sadako está lá em baixo. Open Subtitles دكتور إيكوما وضع هذا الغطاء على ساداكو من تحت ، هنا.
    Não podes estar por perto quando levantarmos a tampa. Open Subtitles لا يجب أن تكون بجوارها عندما نرفع الغطاء
    Deixas toda a gente ver que a panela está vazia, mas há uma divisão secreta na tampa. Open Subtitles إذ تجعلين الجيمع يشاهدون المقلاة وهي فارغة إلا أنه يوجد مخبأ ٌ سري في الغطاء
    Só tens de pegar nessa coisa má, pegas nela, colocas numa caixa, fechas a tampa, olhas para cima e concentras-te no teu objectivo, certo? Open Subtitles عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟
    Está sob disfarce diplomático na embaixada de Rabat. Open Subtitles هو تحت الغطاء الدبلوماسي في سفارة الرباط.
    Bem, suponho que os fumos que saem destes tanques podem dar-nos cobertura. Open Subtitles أعتقد أن الأدخنة المنبعثة من تلك .الصهاريخ بوسعها منحنا بعض الغطاء
    Quero que salte para a banheira e tape a cabeça com o cobertor. Open Subtitles قُم بالغوص داخل البانيو وعندما تفعل اسحب الغطاء الواقي من القنابل عليك لتغطيك
    Peço muitas desculpas pela capa. Open Subtitles أنا آسف جدا حول الغطاء. كان علي أن أفعل معه شيئا.
    Disse aos meninos que não se sentassem no capô. Open Subtitles الغطاء سينبعج لقد نهيت الأطفال عن الجلوس على الغطاء
    "Dr. Schumacher, estou com uma constipação. Achei melhor estar debaixo dos cobertores." Open Subtitles دكتور شوماخر , تنتابنى قشعريره اظن انه من الافضل ان اندس تحت الغطاء
    Mas não consegues fechar a capota senão tirares a lata seu animal estúpido! Open Subtitles لكن لا يمكنك إغلاق الغطاء جيدًا إن لم تخرج العلبة
    O cadáver que estava debaixo deste lençol sentou? Open Subtitles الجثة تحت الغطاء إستقامت ؟ هذا ليس الرجل
    Ficava debaixo dos quentes lençóis e a minha mãe trazia-me chocolate quente. Open Subtitles وسأبقى على السرير تحت الغطاء الدافئ وأمي ستحضر لي الشوكولا الساخنة
    Um tanto assim de água cobriu a lona e a outra. Open Subtitles لقد غُمِرَ الغطاء بهذا القدر من الماء, و الآخر أيضاً
    Eu vi a tua cara quando te tirei o capuz. Open Subtitles رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أزلت ذلك الغطاء
    Uma subida rápida por baixo do boné de gelo não é aconselhável, Capitão. Open Subtitles صعود سريع تحت الغطاء الجليديّ غير مستحسن, كابتن
    Além disso, dado que este processo continua todos os Verões, toda a camada de gelo perde elevação, o que significa que vai estar por cima de temperaturas mais altas. Open Subtitles ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى
    Fizemos uma viagem tão grande, já agora podíamos espreitar por debaixo do capot. Open Subtitles ,نحن اتينا كل هذا الطريق لنأخذ نظرة خاطفة تحت الغطاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus