"الغيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • cancelado
        
    • cancelada
        
    • Cancelei
        
    • cancelar
        
    • cancelados
        
    • que cancelaste
        
    Mas espero que dê valor ao ter cancelado um compromisso urgente. Open Subtitles و لكنك اريد ان تذكر انني الغيت كل مواعيدي لاكون معك الان
    A má é que o seu vôo 114 para JFK foi cancelado. Open Subtitles الخبر السيئ هو أن رحلتك رقم 114 الى جي اف كي قد الغيت
    Um convite que nunca foi enviado, porque a porcaria da festa foi cancelada. Open Subtitles كانت دعوة لم تخرج ابداً لأن الحفلة اللعينة قد الغيت
    Missão cancelada. Em outras palavras: o Babe já não se arriscava a entrar na Doris outra vez. Open Subtitles و الغيت المهمه و "بيب" لم يعد عليه ان يخاطر بركوب هذه الطائره مجددا
    - Então, está tudo a postos no Cheesie Charlie's? - Na verdade, eu Cancelei a reserva. Open Subtitles اذا نحن مستعدين لشاري في الحقيقة لقد الغيت الحجز
    Se cancelar, eles me põem nas prateleiras de cima. É assim que eles são. Open Subtitles اذا الغيت هذا سيضعونني اسفل الارفف هكذا هم
    Na semana em que os 3 estavam na Espanha, os serviços na Santiago de Compostela foram cancelados quando o padre morreu. Open Subtitles في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك
    - O teu voo foi cancelado? - Foi adiado para as 16h30. Open Subtitles رحلتك الغيت تغير موعدها الى الرابعة والنصف
    Ligou fingiu ser Neusinger, que tinha cancelado, e sugeriu para o substituir Open Subtitles لقد اتصلت و ادعيت انك نيوزنغر الغيت قدومك و اقترحت نفسك كبديل
    Negócio cancelado. Open Subtitles بقدر ما يتعلق الامر بي ، الصفقه الغيت
    - O negócio está cancelado. - Mas eu quero tocar. Open Subtitles الغيت الصفقة لكنى اريد ان أعزف
    Senti-me mesmo mal por ter cancelado. Open Subtitles لقد شعرت بالسوء لأنني الغيت الأمر.
    Enfim, a viagem para Nova York está cancelada. Open Subtitles على اي حال , رحلة نيويورك الغيت
    Eu não disse que a prática foi cancelada! Open Subtitles انا لم اقل انني الغيت التمرينات
    Vou ter que dizer ao Jim que a viagem foi cancelada.. Open Subtitles ساقول لجيم ان الرحله قد الغيت
    A partida foi cancelada. Open Subtitles لقد الغيت الاجازة
    A cerimónia de boas vindas foi cancelada! Open Subtitles ومراسم الترحيب الغيت
    Cancelei o almoço, o jantar, mas não o plano de reserva. Open Subtitles لقد الغيت غذائى و عشائى ولكن نسيت موعدى الاحتياطى لقد نسيته تماما
    Cancelei a minha viagem a Nice para poder vir para casa e fazer-te companhia. Open Subtitles الغيت رحلتي إلى نيس حتى أتمكن العودة الى أرض الوطن والحفاظ على الشركة لك.
    Creio que querias saber que Cancelei a viagem de pára-quedismo. Open Subtitles اعتقد انكى يجب ان تعلمى اننى الغيت رحلة القفز الحر
    E um aviso, Spence: vou cancelar o treino de segunda-feira. Open Subtitles الرئيس اتصل. سبينس لقد الغيت تمرين يوم الاثنين
    Todos os compromissos estão cancelados até novo aviso. Open Subtitles جميع المقابلات في اولسيف الغيت حتى اشعار آخر
    - Foi por isso que cancelaste o teu? - Como é que sabes? Open Subtitles ذلك لم الغيت اختبارك كيف علمت بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus