Eu tinha todos os tipos de ratos, camundongos, hamsters, gerbils, esquilos. | TED | كان عندي جميع أنواع القوارض، الفئران ، الهامستر، الجرابيع، السناجب. |
Em suma, o que ele disse é que podemos pegar num retrovírus que entra nas células cerebrais de ratos. | TED | ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران. |
O conhecido antipsicótico Clorpromazina primeiro descontraiu ratos e só depois pessoas. | TED | مضاد الذهان الشائع، ثورازين هدّأ الفئران قبل أن يهدئ البشر. |
As mudanças epigenéticas causadas por uma só mãe rato foram transmitidas a muitas gerações posteriores de ratos. | TED | فالتغيرات فوق الجينية التي سببتها فأرة أم واحدة تم تمريرها لعدة أجيال من الفئران بعدها. |
As ratazanas não fazem torradas nem lhe cortam as côdeas. | Open Subtitles | الفئران لا تأكل الخبز من الداخل فقط وتترك الحواف |
A tecnologia CRISPR já foi utilizada para alterar o ADN nas células de ratos e macacos, e também noutros organismos. | TED | لقد بدأ استخدام تقنية كرسبر بالفعل في تغيير الحمض النووي في خلايا الفئران والقرود بالإضافة إلى كائنات أخرى. |
Neste momento, faltam-nos dados cruciais de modelos dos ratos. | TED | الآن نحن نفتقد للبيانات الرئيسة من نماذج الفئران. |
No final da experiência, os ratos que receberam o medicamento estão curados enquanto os que receberam o placebo, não estão. | TED | في نهاية التجربة، الفئران التي تلقّت الدواء شُفيت، في حين أن المجموعة التي تلقّت العلاج الآخر لم تُشفى. |
Olha-me para isto. Nem os ratos querem ser aqui vistos, nem mortos. | Open Subtitles | أنظر لهذا المكان أن الفئران لا تعيش هنا حتى لا تموت |
Alguns são muito bons. Não sabia que os ratos tinham vidas interessantes. | Open Subtitles | بعض القصص بديعة للغاية، لم أعرف أن حياة الفئران مثيرة هكذا |
Imagine. Milhões de ratos em Nova Iorque, e todos os odeiam. | Open Subtitles | فكر فقط بأن هناك ملايين الفئران في نيويورك والجميع يكرهونها |
Li que agora usam advogados em vez de ratos nas experiências científicas. | Open Subtitles | لقد سمعت مؤخرا انهم فى التجارب العلميةيستعملوا المحامين بدلا من الفئران |
Quando penso, faz muito tempo que não comemos ratos. | Open Subtitles | الفئران,هه؟ بالتفكير بهذا اننا لم نأكل الفئران لفترة |
Os ratos não trocam. Não têm sentido de humor, nem ironia. | Open Subtitles | الفئران لا تسخر من أحد وليس لديهم روح دعابة أساساً |
Todos adoram ratos. Mas não querem beber o seu leite? | Open Subtitles | الجميع يحبون الفئران, لكنهم لا يرغبون بشرب حليب الفئران؟ |
ela tem um motivo. Está com fome. Gosta de comer ratos. | Open Subtitles | اقصد بانه سيكون عنده الدافع فهو جائع ويحب أكل الفئران |
E não quero nem um rato vivo lá em cima! | Open Subtitles | أنا لا أريد حتى الفئران على قيد الحياة هناك |
Só o salvo se prometer tirar o leite de rato das escolas. | Open Subtitles | أن لن أنقذك حتى تعدني بأنك ستخرج حليب الفئران من المدرسة |
Sabiam que ratazanas alimentadas com milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal? | TED | هل تعلمون ان الفئران التي تغذت على حبوب ذرة معدلة وراثياً قد نشأ لديها دلائل على تلوث الكبد والكلاوي |
Saca nojenta cheia de vísceras de ratazana e vómito de gato crosta fedorenta borbulha espremida, penso de dedo! | Open Subtitles | كيس القاذورات مليئ بقيئ القطط و امعاء الفئران جبن جربان دمل معصور، و صابع مضمد |
Portanto, fizeram-no com ratinhos, com gatinhos. | TED | وبالتالي أجروا ذلك على الفئران والجراء والقطط. |
Antes de eu ir dançar com a Maggie, o Randy quis ir ao motel tirar manteiga de amendoim da ratoeira. | Open Subtitles | قبل ذهابي للرقص مع ماغي أراد راندي التوقّف عند النزل واحضار المزيد من زبدة الفستق من مصيدة الفئران |
E ainda assim não colocaste as ratoeiras que te pedi. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تجلبي مصائد الفئران التي طلبتها منك |
Em 1924, ele cruzou, com sucesso, hamster com ratos, vacas com bisões, até mesmo burros com zebras. | Open Subtitles | في عام 1924 نجح في التخصيب بين الفئران والجرذان الأبقار والثيران الأمريكية وحتى الحمير والحمير الوحشية |