excesso de adrenalina pode causar problemas no coração e...convulsões. | Open Subtitles | الادرينالين الفائض قد يسبب مشاكل قلبية و نوبات |
Recuperam o excesso de alimentos de mercearias locais e vendem-no com descontos até 50%. | TED | فهم يسترجعون الطعام الفائض من محلات الخضار ويبيعونه بخصم يصل 50 بالمئة من سعره. |
O excesso de nitrogénio pode dever-se também a respiração animal. | Open Subtitles | الفائض من ثاني اكسيد الكربون قد يكون ايضا ما يتبقى من تنفس الحيوانات |
A produção excedente cá em baixo é suficiente para manter essa biomassa que não se altera. | TED | إذا فالإنتاج الفائض من تلك الحيوانات الضغيرة في الأسفل يكفي ليحافظ على تلك الكتلة الحيوية التي لا تتحرك. |
Se fosse a ti, devolveria o excedente e receberia o bónus. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لأعدت الفائض و أخذت العلاوة |
Quando produzem as suas culturas, vendem os excedentes nos mercados. | TED | وعند إنتاج محاصيلهم ، يبيعون الفائض في الأسواق. |
Morgue temporária para o excesso, mas é topo de gama. A merda do FBI. | Open Subtitles | مشرحة ميدانيّة بسبب الفائض ولكنها أحدث شيء، المباحث الملاعين |
Sim, mas foi feito um estudo há uns dez anos em que se fez uma punção lombar para drenar o fluido em excesso de pacientes com H.P.N. | Open Subtitles | نعم ,لكن كان هناك دراسة قبل حوالي عشر سنوات في وهو أدخال أنبوب الى الحبل الشوكي لتصريف السائل الفائض منه |
E correr para queimar o excesso... do que quer que seja. | Open Subtitles | إذهب لحرق بعض الفائض لديكِ من... أياً كان ما لديكِ |
O excesso de água é desviado para estes colectores de drenagem. | Open Subtitles | الماء الفائض يبقى هنا .في أنابيب التصريف هذه |
Elas devem consumir o excesso de oxigénio no sangue. | Open Subtitles | لابد وأنهم يتخلصون من الأكسوجين الفائض عن طريق الدم |
A minha suspeita é que... como tu acumulas dados visuais, o excesso pode ser reinterpretado... pela tua rede neural em imagens aleatórias. | Open Subtitles | أعتقادي أن، كلما تتراكم عليك البيانات المرئية، الفائض يمكن تفسيره |
Temos de encontrar uma maneira de colocar este excesso nas mãos das pessoas mais pobres. | Open Subtitles | لذا علينا أن نجد طريقة لتوصيل هذا الفائض الى أيدى الفقراء انظروا |
Por falar nisso, talvez pudesses livrar-te do excedente. | Open Subtitles | بالمناسبة، ربّما يمكنك التخلّص من الدم الفائض |
Os bancos escoceses mandam o dinheiro excedente para Londres, de comboio. | Open Subtitles | البنك الأسكتلندي أرسل جميع المبالغ النقدية, هذا الفائض طبقا للمتطلبات الملكية إلى لندن, في القطار |
Eliminando o desperdício, armazenando o excedente... e redistribuindo a energia de acordo com as necessidades. | Open Subtitles | سوف يقضي على إهدار الطاقة و يقوم بتخزين الفائض منها و يقوم بإعادة توزيع الطاقة إعتماداً على الطلب |
Então metemos toda a gente a bordo e quando a nossa nave regressar transferimos o excedente para a Rocinante. | Open Subtitles | إذاً سنحمل الجميع وعندما تعود سفينتنا ننقل الفائض إلى روسيننتى |
Ambos dependem do excedente cognitivo. | TED | كل منهما يعتمد على الفائض المعرفي. |
Meus queridos Terrestres, após reunião com "economistazecos", decidi restituir-vos os nossos excedentes de seda. | Open Subtitles | زملائي الأرضيين, بعد الإجتماع مع كبار خبراء الإقتصاد المشعوذين قررت أن أرد لكم يا دافعي الضرائب ثمن الحرير الفائض |
Isso deixa a A e a B disponíveis para excedentes. | Open Subtitles | هذا يترك القاعتين أ و ب من أجل الفائض |
A maior dor de cabeça agora, passou a ser o que fazer com os excedentes gerados pela agricultura moderna. | Open Subtitles | المشكلة الكبيرة الآن هي ما اللذي يجب فعله بهذا الفائض اللذي توفره طرق الزراعة الحديثة |