em que todas as meninas iam vestidas de princesa ou de fada. | TED | حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة. |
Desta vez fazes as meninas saírem do campo em prantos. | Open Subtitles | لنجعل تلك الفتيات الصغيرات يغادرن المحكمة بالبكاء هذه المرة |
Não um bando de meninas sem maneiras a andar por aqui. | Open Subtitles | ليس مجموعة من الفتيات الصغيرات يتجولن هنا مع عادات سيئة |
- Incluindo miúdas? - Não tenho medo de ti. | Open Subtitles | بما فيهم الفتيات الصغيرات انا لااخاف منك |
Todas as miúdas querem ser bailarinas! | Open Subtitles | إن الفتيات الصغيرات يودن دائماً أن يكونن راقصات بالية، إليس كذلك؟ |
Imaginem o trauma que estas raparigas têm que enfrentar, todos os dias. | TED | تخيلوا الصدمة التي تمرّ منها الفتيات الصغيرات كل يوم |
Não é invulgar, sobretudo entre raparigas. | Open Subtitles | ليس بالمرض النادر خصوصا بين الفتيات الصغيرات |
Vamos, você mesmo disse que ama as mais jovens. | Open Subtitles | بربّك, أنت قلتها بنفسك أنك تحب الفتيات الصغيرات. |
Ele quer comer, porque tem fome. E gosta de meninas. | Open Subtitles | لكنه سيحب بعض الطعام لأنه جائع ويحب الفتيات الصغيرات |
As meninas não sabem que supostamente, não gostam de computadores. | TED | الفتيات الصغيرات لا تعرفن أنه ليس من المفترض بهن الاعجاب بالحواسيب |
Investimos esse tempo desenhando protótipos de aplicações interactivas que testámos com meninas. | TED | وقضينا ذلك الوقت في تصميم النماذج التفاعلية لبرامج الحاسب الألي واختبارها على الفتيات الصغيرات. |
Portanto, somos reais e envolvemos várias centenas de milhares de meninas. | TED | إذا، نحن حقيقة ونلامس المئات من الالاف الفتيات الصغيرات. |
O outro tipo de crítico é uma certa qualidade de feministas que acha que sabe como é que as meninas devem ser. | TED | ونوع اخر من النقاد هم نوع معين من المتحيزين للإناث وهم الذين يعتقدونأن يعرفون ما يجب أن تكون عليه الفتيات الصغيرات. |
Ele acreditava fazer os olhos doces em meninas bonitas. | Open Subtitles | كان يعتقد انه سيكون هناك بعض الفتيات الصغيرات الجميلات ليحملق بعينيه عليهن |
Estas miúdas novas de hoje ficam todas excitadas, e elas dizem-te para ir do cu para a boca. | Open Subtitles | تلك الفتيات الصغيرات هذه الأيام ثائرات جداً ويطلبن منك الأفعال القذره |
Não mato tipos e miúdas, não os enterro nem os desenterro. | Open Subtitles | أنا لا أتجول و أقتل الرجال و الفتيات الصغيرات |
Não. Só quero ir engatar umas miúdas mais novas. | Open Subtitles | لا، فقط اردت الخروج وجلب بعض الفتيات الصغيرات... |
Fez promessas para essas raparigas, colocando nas suas cabeças que daria sumiço nas suas dívidas por alguns favores. | Open Subtitles | إنه يعد الفتيات الصغيرات اللاتي يزيدون عن معدلهم بأنه سوف يمسح الدين بخدمات قليلة |
- De não arriscar a vida daquelas raparigas. | Open Subtitles | هذا يكمن في عدم تعريض حياة من تلك الفتيات الصغيرات |
Ou poderia haver um assassino em massa que só mata pequenas raparigas adoráveis. | Open Subtitles | ربما هناك قاتل جماعي يقتل الفتيات الصغيرات الرائعات |
Envolvo-me a partir do momento que começa a raptar jovens. | Open Subtitles | أنا أتدخل فقط عندما بدأت في خطف الفتيات الصغيرات. |
Fazem mal a menininhas, em toda a parte do mundo. | Open Subtitles | في كل مكان في العالم يتم إيذاء الفتيات الصغيرات |
Agora, e quanto ao homem que abusa de garotinhas inocentes? | Open Subtitles | والآن ماذا عن الرجال الذين يغتصبون الفتيات الصغيرات البريئات؟ |
Toda a gente sabia que ele gostava de rapariguinhas. | Open Subtitles | حسناً، إن الجيمع يعرفون انه يحب الفتيات الصغيرات |
E até, quando me apetece, arranco as almas de miudinhas. | Open Subtitles | انا ايضا عندما اشعر اني اريد انتزع الأرواح من الفتيات الصغيرات |