A faca de prata. Sei que tu a mantens por aqui. | Open Subtitles | السيف الفضي أعلم أنك أحتفظت به في مكان ما هنا |
- Código prata, atenção a todo o pessoal médico. | Open Subtitles | الرمز الفضي , إنتباه لكل العاملين في المستشفى |
Vamos interceptar o Surfista prateado em 10 minutos, com ou sem você. | Open Subtitles | سنتصدى للمتزلج الفضي بعد 10 دقائق , معك أو من غيرك |
Um macho forte de dorso prateado mantém todos em ordem. | Open Subtitles | ذكر واحد قويّ صاحب الظهر الفضي يسيطر على الجميع. |
O campo de erva prateada cintilava como num sonho, nessa noite de primavera. | Open Subtitles | وميض الحقل الاتي من العشب الفضي كان يبد مثل الحلم بليالي الربيع |
Eu escrevi um pedido de resgate a Biblioteca a pedir dois mil dólares, ou eu mataria as suas pratas. | Open Subtitles | علي أن أتبول لقد كتبت رسالة فدية للمكتبة مطالبا بقيمة 2000 دولار أو سوف أقتل الطاقم الفضي خاصتهم |
Ele contou-me uma história sobre os hieroglifos... que mostrava um cordão de prata, que conecta a nossa... | Open Subtitles | قال لي قصة واردة في اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة أن يظهر الحبل الفضي الذي يربط |
A Confederação pode ficar com o meu serviço de prata. | Open Subtitles | يمكن للكونفدرالية أن تأخذ طقم المائذة الفضي خاصتي |
- Rudy, arranja balas de prata. | Open Subtitles | اوكي. رودي، ابحث عن بعض من الرصاص الفضي. |
Mande Reggie e Drop Shadow aqui para que venham buscar o dólar de prata e os papéis. | Open Subtitles | هرفاكت، وسيد ريجي ودروبشادو هنا من اجل الدولار الفضي والاوراق. الآن |
Quando lhe dei o dólar de prata, esqueci-me de lhe incluir o conteúdo deste envelope. | Open Subtitles | عندما أعطيتك الدولار الفضي نسيت ان يتضمن محتويات المظروف |
Demais disso, a prata compensa a sua verdadeira estatura. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك؛ الفضي يبرز مكانتك الحقيقية ويجعلك تبدو أطول قامة |
Quando entrava em cena com meu vestido prateado com penas de avestruz, os príncipes reais enlouqueciam. | Open Subtitles | عندما كان لدي فستاني الفضي وريش النعام الأمير الملكي بدأ يسيل لعابه |
Qualquer leitor de banda desenhada sabe que o Surfista prateado de Kirby é o único verdadeiro Surfista prateado. | Open Subtitles | يجب أن تكون قدوة ، حتى في مواجهة الحمقى كل من يقرأ القصص المصورة يعلم أن المتزلج الفضي كيربي |
O cabeção disse lá no apartamento... que o Williamso atirou lá atrás... do puto do Mercedes prateado... dentro de uma jaqueta branca | Open Subtitles | يد كبيره قالت ارجع الي الشقه هذا الوليمسون يعوق مؤخرتنا هذا الطبق الفضي اللعين ميرسيدس |
Faz-me... faz-me um favor, e veste aquele vestido prateado hoje, ok? | Open Subtitles | اسد لي معروفاً وقومي بارتداء ذلك اللباس الفضي |
Eu cosi os botões com linha prateada, isso distingue-me dos outros. | Open Subtitles | خيطت الأزرة باللون الفضي حتى لا أكون ضمن الحشد |
Paxton e o helicóptero caído, e aquela caixa prateada no local... | Open Subtitles | باكستون الهيلوكوبتر المحطمه , وهذا الصندوق الفضي الذي شاهدته في مكان الحطام |
Já agora, está-me a faltar uma bandeja prateada que estava na sala de estar. | Open Subtitles | وأنا أفتقد الطبق الفضي الذي كان في غرفة المعيشة |
Então eu tirei uma foto do refém e outra de dois grilos a procriar, e depois voltei a enterrar as pratas. | Open Subtitles | لذلك أخذت صورة للضحية وصورة أخرى لي مع مفكين , ثم أعدت دفن الطاقم الفضي |
E em 2013, pegando no grande problema e nesse novo estigma da solidão, lancei uma nova linha de apoio no Reino Unido, para idosos. chamada Silver Line, com o objetivo de apoiar idosos isolados e solitários. | TED | و في عام 2013 بدأت ألاحظ المسألة برمتها و وصمة العار الجديدة من الوحدة أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا اسمه الخط الفضي يوفر الدعم لكبار السن الوحيدين والمعزولين |
As formigas prateadas são navegadoras experientes, utilizando o ângulo do sol para calcular a sua posição. | Open Subtitles | النمل الفضي ملاحين محترفين استخدام زاويه الشمس لحساب موقعهم. |
É daqueles prateados que nunca esvazia. | Open Subtitles | إنهاكمثلتلكالبالوناتذاتاللون الفضي التىلاينفذ منهاالهواءقطّ. |