"الفكرة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ideia
        
    • ideia de que
        
    • ideia que
        
    • ideia era
        
    Sim, mas a ideia é mostrar com bom gosto o máximo possível... Open Subtitles نعم, ولاكن الفكرة أن تظهر المستور بأجمل صورة على قدر الإمكان
    Lutámos com a ideia que valia a pena salvar a democracia. Open Subtitles لقد حاربنا من أجل الفكرة أن الديمقراطية تستحق الحفاظ عليها.
    Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    A primeira é que precisamos de contestar a ideia de que arquitetura se limita a construir edifícios. TED الأول هو، أعتقد أننا بحاجة إلى التساؤل عن هذه الفكرة أن الهندسة المعمارية هي عن صنع المباني.
    Como sabem, a ideia que fazer o trabalho doméstico é uma tarefa de mulher ou rapariga é uma regra que tem sido imposta por muitas sociedades há muito tempo. Para contestar isso, uma miúda de 13 anos, como eu, precisava de uma tribuna. TED كما تعرفون، الفكرة أن الفتاة أو السيدة هي المسؤولة عن واجبات المنزل. كما لو كان قانوناً تم تداوله بين المجتمعات، لذا كفتاة في عمر الثالثة عشر أردت منصة ما للاعتراض.
    a ideia era dividi-las igualmente pelos líderes mais fortes da HYDRA. Open Subtitles كانت الفكرة أن المفروض تقسيمهم بالتساوي بين أقوى قادة هايدرا
    A cultura predominante tem alimentado a ideia de que os "hackers" são pessoas que devemos recear. TED وقد نشرت الثقافة السائدة هذه الفكرة أن القراصنة الإلكترونيين هم أشخاص ينبغي أن نخاف منهم.
    a ideia de que a arte pode, na verdade, avaliar a relação entre o que significa fazer parte de uma imagem e o que significa fazer parte de um espaço. TED الفكرة أن الفن يمكن أن يقيّم العلاقة بين المعنى أن تكون في صورة، والمعنى أن تكون في فراغ.
    Daí a ideia de que, mudando o solo, a semente não cresce tão bem. TED إذن الفكرة أن تقوم بتغيير التربة فلا تنمو البذور أيضاً
    Mas mesmo no meio desta guerra civil, Moses persegue esta ideia de que a arquitectura pode ser o caminho para voltar a reunir comunidades. TED ولكن حتى في منتصف هذه الحرب الأهلية، موسى يعلق على هذه الفكرة أن العمارة يمكن أن تكون وسيلة لربط المجتمعات معا.
    Porque esta ideia de que a saúde é uma coisa interna, atomizada, individual e farmacêutica é um erro crasso. TED لأن تلك الفكرة أن الصحة هي الجزء الداخلي والصغير والفردي والدوائي إلى حد كبير على خطأ .
    Se conhecesses o meu irmão, ririas o dia todo com a ideia que ele era um terrorista ou um espião ou outra coisa qualquer que digas... Open Subtitles اذا كنتي تعرفين أخي سوف تضحكين طوال اليوم على هذه الفكرة أن أخي كان أرهابي أو جاسوس أوالأشياءالأخرىالتيقلتيها...
    Mas... uma das coisas que implementou foi a ideia que as companhias petrolíferas de fora pagassem ao povo iraniano muito mais pelo petróleo que estavam a tirar do Irão e que o povo deveria beneficiar do próprio petróleo. Open Subtitles ولكن... ان احد الامور التي جاء بها وبدأ بتنفيذها, كانت الفكرة أن شركات النفط الأجنبية يجب ان تدفع للشعب الإيراني أكثر بكثير ثمنا للنفط الإيراني
    a ideia era juntar informação para uma boa transacção. Open Subtitles الفكرة أن تحصل على أكبر قدر من المعلومات لتجارة جيدة واحدة
    Eu julgava que a ideia era descobrir uma maneira de capturar a atenção das pessoas com o relatório e a entrevista com o cabeça da EPA. Open Subtitles ظننت الفكرة أن نعثر على طريقة لكسب انتباه الناس بالتقرير والمقابلة مع مدير وكالة حماية البيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus