Esse disco parece ser feito do mesmo metal deste. | Open Subtitles | ذلك القرصِ يَبْدو لكي يُجْعَلَ نفس المعدنِ كهذا. |
Quando pegou esse disco magnético, precisava recuperá-lo. | Open Subtitles | عندما إلتقطتَ ذلك القرصِ المغناطيسيِ، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَستعيدَه. |
Vamos conseguir o disco e voltar a tempo da ceia. | Open Subtitles | نحن سَيكونُ عِنْدَنا ذلك القرصِ ويَكُونُ خلفياً في الوقت المناسب لعشاءِ. |
A disquete tem alguma coisa que te ressuscite? | Open Subtitles | هناك شيء على ذلك القرصِ الذي اعادك إلى الحياةِ؟ |
Olha imprimi o conteúdo da disquete para ti. | Open Subtitles | أنظر، صديقي. أنظر ماذا طَبعَ لَك مِنْ القرصِ |
Este disco e o seu testemunho vão pôr todos os conspiradores na prisão. | Open Subtitles | هذا القرصِ وشهادتك ستزج بهؤلاء وشركائهم في السجن |
Joe, eu tenho essa informação no disco rígido. | Open Subtitles | جو،أنا عِنْدي تلك المعلوماتِ في القرصِ الصلب. |
Este disco não afecta o corpo. | Open Subtitles | بذلك القرصِ الصَغيرِ، جسمكَ لا يَعْرفُ الإختلاف. |
Bem, vejamos se o disco em si contém algo que valha a pena roubar. | Open Subtitles | حَسناً، دعنا نرى إذا القرصِ بنفسه لَهُ أيّ شئُ عليه يساوي السَرِقَة. |
Crie-me, mas tudo o que achei está neste disco. | Open Subtitles | الدهن، لكن كُلّ شيءَ الذي وَجدتُ في هذا القرصِ. |
Conseguiste obter alguma coisa do disco rígido do banqueiro? | Open Subtitles | هل تمكّنتَ من الحصولِ على أيّ شيءٍ من القرصِ الصلب للمصرفيّ؟ |
Por que você? O disco não significa nada para você. | Open Subtitles | ذلك القرصِ يَعْني لا شيءَ إليك. |
Sim, a hora e a data estão codificados no disco. | Open Subtitles | نعم، وقت وتأريخ مُشَفَّر في القرصِ. |
Só queremos uma cópia do disco. | Open Subtitles | سنأخذ فقط نسخةً مِن القرصِ |
- Imprime-me o conteúdo da disquete. | Open Subtitles | و إطبع هذا القرصِ - تم. أيّ شئ لَك - |
Mulder, coloca a disquete. | Open Subtitles | Mulder، وَضعَ في القرصِ. |