"القمح من" - Traduction Arabe en Portugais

    • trigo do
        
    • trigo de
        
    Sei separar o trigo do joio e não ligar às coisas sem importância. Open Subtitles أعرف كيفية فصل القمح من قشرته و ترك الأشياء الصغيرة تسقط
    Da forma como se separa o trigo do joio, assim se deve separar as almas impuras, através do círculo das trevas. Open Subtitles تماما كما يفصل القمح من قشرته الأرواح الغير صافية بيننا يجب أن تزول عبر حلقة الظلام ، و إلى الأبد
    Quem é o responsável por separar o trigo do joio e fornecer a banda sonora para a vossa curta vida neste mundo? Open Subtitles من المسئول عن فصل القمح من القش وتقديم مقاطع موسيقية لتستمعون إليها في حياتكم القصيرة على هذا الكوكب
    Quantos de vocês sabe distinguir o trigo de outros cereais? TED كم يبلغ عدد الذين بإمكانهم من بينكم أن يتعرّف على القمح من بين بقيّة الحبوب؟
    Vocês não conseguem levar trigo de Odessa para Kharkov." Open Subtitles لا تستطيعون نقل القمح من "أوديسا" إلى "خاركوف"
    Eles estão a utilizar variedades de trigo de todo o mundo, e ninguém sabe mais sobre o trigo soviético que o Morozov. Open Subtitles انهم يستخدمون سلالات من القمح من جميع انحاء العالم ولا أحد يعرف القمح (السوفييتي أكثر من (موروزوف
    Não acabámos de separar o trigo do joio. Open Subtitles لم ننتهي من فصل القمح من العشبة الضارة. "يقصد إقصاء العملاء الضِعاف"
    Estamos, como sempre, a separar o trigo do joio. Open Subtitles نفصل القمح من القشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus