O próximo teste é muito perigoso, e a nossa apólice de seguro requer que leias este manual. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة, الإختبار القادم خطير جداً شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب |
Agora saquem do vosso manual azul e abram-no na página 18. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منكم يا رفاق هو أن تفتحوا صفحة 18 في الكتيب الأزرق |
É uma cena de crime. O livro é uma prova. E se o polícia se lembra dele? | Open Subtitles | إنه مسرح جريمة، الكتيب من الادلة ماذا لو تذكر الشرطي انه مفقود؟ |
Está bem, eu dou-to, eu dou-te o livro... | Open Subtitles | حسنا يمكنك الحصول على الكتاب تستطيع الحصول عل الكتيب لكن فقط لاتداعبني |
Fechei-lhe os maxilares com arame. Está tudo explicado neste folheto. | Open Subtitles | لقد أغلقت فكه بالأسلاك يشرح الأمر بالكامل بهذه الكتيب |
Há pequenas brochuras por aí, lá fora. Se alguém aqui tem alguma coisa a ver com crianças e se preocupa com o seu futuro, rogo-vos que peguem nessa brochura. | TED | هناك كتيبات صغيرة في كل مكان بالخارج، وإذا لدى أي واحد منكم أي شيء يرغب في عمله مع الأطفال والإعتناء بمستقبلهم، إرجو منكم أخذ ذلك الكتيب. |
Ah, o homem que escreveu o panfleto. Já falo consigo. | Open Subtitles | أوه، الرجل الذي كتب الكتيب أريد التحدث معك |
Tudo bem, eu li o manual. Podem ser 5 coisas. | Open Subtitles | حسن، لقد قرأتُ الكتيب ويمكن أن يكون أحد خمسة أسباب |
Agora já tens um manual para saber o que não fazer. | Open Subtitles | لكن الآن أصبح لديك الكتيب لإرشادك لما لا يجب عليك فعله |
- Pronto, está bem. Mas, senhor, o manual diz que precisa... | Open Subtitles | ولكن يا سيدي ، الكتيب يقول بأنه يجب عليكَ |
Há dois tipos de pessoas neste mundo... as que seguem o manual e as que se estão nas tintas para o manu... | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم ناس يتبعون الكتيب و ناس تسخر من الكتيب |
Provavelmente acabo por falar com um estrangeiro que está a ler o mesmo manual que eu tenho. | Open Subtitles | على الأرجح سينتهي بي المطاف أتحدث إلى شخص أجنبي يقرأ من الكتيب الذي لدي |
Eu nem tive tempo de ler o manual. | Open Subtitles | أنا حتى لم أقرأ الكتيب الخاص بالسيارة |
O meu cliente ficou ferido ao ouvir este livro áudio. | Open Subtitles | أصيب موكلي .. عندما كان يستمع إلى هذا الكتيب الصوتي |
Ainda nada concreto sobre os símbolos. Mas encontrámos uma amostra de sangue no livro. | Open Subtitles | لا شيء مهمّ بشأن الرموز بعد، لكننا وجدنا عينة دمّ على الكتيب. |
Viver e fazer a diferença ao consertar a cidade que ele e as pessoas do livro arruinaram. | Open Subtitles | أعيش وأصنع الفارق بإصلاح المدينة التي أفسدها هو ومن يحمل هذا الكتيب أسمائهم.. |
(Risos) — Era o que eles diziam no folheto — | TED | ولكن جميع هذه الابتكارات- هذا ما قالوه في الكتيب. |
Clark, isto parece o quarto do folheto? | Open Subtitles | كلارك، هل هذا تبدو وكأنها الغرفة في الكتيب ؟ |
Este folheto contém os ensinamentos de Buda. | Open Subtitles | هذا الكتيب يحوي تعليمات الديانة البوذيّة |
Talvez esteja interessada em ler a nossa brochura. | Open Subtitles | ربما تكونين مهتمة بقراءة الكتيب المجانى الخاص بنا؟ |
Acabei de receber a vossa brochura, que achei extremamente informativa, e fiquei curiosa sobre a forma, como precisamente, o que é o vosso programa de voluntário, em termos capacidades particulares necessárias, e por aí adiante. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكتيب الخاص بكم.. وقد وجدته مفيدا جدا وأنا أريد أن أعرف ماذا يستلزم بالضبط في.. |
A brochura dizia que só havia algumas. | Open Subtitles | الكتيب قال سيكون هنالك فقط القليل من النعام |
Ela rasgou o panfleto, e ameaçou-nos com o cão. | Open Subtitles | لقد مزقت الكتيب و بعد ذلك هددتنا بكلبها |