muitas pessoas fizeram planos antes da guerra. Como o George Zip. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ وضعت الخططَ قبل الحربِ. |
Há muitas pessoas que dependem de nós pelo seu fornecimento de droga. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ. |
Agora, ele aterroriza muitas pessoas e pessoas batendo para cima. | Open Subtitles | الآن، هو يُرهبُ الكثير مِنْ الناسِ ويَضْربونَ ناس. |
muita gente daria tudo para fazer o que tu fazes. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ قد يَقْتلُ ليَعمَلُ ما أنت تَعمَل |
Poderiam fazer mesas grandes onde muita gente se pudesse sentar? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَ بَعْض المناضدِ الكبيرةِ الذي الكثير مِنْ الناسِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَجْلسَ؟ |
Deve ter conhecido muita gente. | Open Subtitles | أنت لا بدَّ وأنْ قابلتَ الكثير مِنْ الناسِ |
Trabalham lá muitas pessoas esquisitas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ الغرباءِ يَعْملونَ هناك. |
Mas muitas pessoas que são boas no que fazem são idiotas, Bob. | Open Subtitles | لكن الكثير مِنْ الناسِ الذين جيدون في وظائفِهم مُتسكّعةَ. |
Capitão, eu não contaria essa história sobre o acidente a muitas pessoas. | Open Subtitles | القائد، أنا لا أَرْوي بأنّ القصّةِ حول حادثكَ إلى الكثير مِنْ الناسِ. |
- Tem muitas pessoas que adorariam te bater se tivessem a chance. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ هنا متلهفون الى ركل مؤخرتك اللعينة,اعطهم فقط نصف فرصة لذلك |
A minha filha entrou em coma à espera de um transplante, porque muitas pessoas ainda acreditam nisso. | Open Subtitles | بنتي دَخلتْ غيبوبة تَنتظرُ زرع لأن الكثير مِنْ الناسِ ما زالوا يَعتقدونَ ذلك. |
Há muitas pessoas fracas por aí, Hiltonbock. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الضعفاءِ هناك، هلتونبوك |
Quero dizer, muitas pessoas fazem um quinto ano. | Open Subtitles | أَقصد، الكثير مِنْ الناسِ يدرسون خمس سَنَواتُ. |
Porque ainda há muita gente que pensa que ele ganhou. | Open Subtitles | لأن ما زال هناك الكثير مِنْ الناسِ الذي يَعتقدونَ بأنّه رَبحَ. |
Ouça, há muita gente que pode não gostar de mim, tudo bem. | Open Subtitles | اسمعونى، الكثير مِنْ الناسِ قَدْ لا يَحْبّونَني، وذلك حسناً. |
muita gente pensa que viemos aqui só pelas drogas mas é verdade. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ بأنّنا نَجيءُ هنا فقط للمخدّراتِ لكن تلك حقيقيةُ. |
muita gente ficaria contente de ouvir isso. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ سَيَكُونُ سعيداً لسَمْاع ذلك بيت؟ |
Há muita gente poderosa que quer entrar nisto... e há dinheiro a ganhar, montes dele. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ الأقوياءِ الذين يُريدُون هذا ويريدون جني المال الكثير منه |
muita gente bem sucedida usa truques para memorizar informações. | Open Subtitles | يَستعملُ الكثير مِنْ الناسِ الناجحينِ قليلاً الخُدَع لإسْتِظْهار المعلوماتِ. |
muita gente me tem dito que tu não és muito sério com as mulheres que namoras, muita gente... | Open Subtitles | الكثير مِنْ الناسِ أخبروني أنت لَسْتَ جدّي جداً حول النِساءِ تُؤرّخُ، |
Vá lá, eu perdi montes de pessoas ali, meu. | Open Subtitles | تعال، فَقدتُ الكثير مِنْ الناسِ في هناك، رجل. |