"الكريبتوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • kryptoniano
        
    • kryptoniana
        
    • kriptoniano
        
    • kryptonianos
        
    • Criptocubo
        
    • kryptonite
        
    A mãe da Lena sintetizou o vírus kryptoniano na Terra. Open Subtitles أخذت والدتها الفيروس الكريبتوني وأعادت صناعته عنا على الأرض
    Viste o medalhão que ele tinha. É o símbolo kryptoniano. Open Subtitles لقد رأيت القلادة التي يلبسها والرمز الكريبتوني
    E ajudar-te a seguir o caminho de um verdadeiro kryptoniano. Open Subtitles ولمساعدتك، بالسير على طريق الكريبتوني الحقيقي
    E pensar que sacrificarias a tua herança kryptoniana por um único homo sapiens. Open Subtitles أن تعتقد أنك سوف تضحي بإرثك الكريبتوني من أجل بشري شاذ
    Assim que eu consiga tudo aquilo que preciso vais erradicar o outro kriptoniano e depois o resto do planeta. Open Subtitles ما إن أحصل على كل شيء أحتاجه، ستقضي على الكريبتوني الآخر، ثم بقية الكوكب.
    Os únicos que podem preservar a raça dos kryptonianos. Open Subtitles نحن فقط يمكننا الحفاظ على العرق الكريبتوني
    Vou voltar ao Daily Planet e ver se descubro algo sobre este vírus kryptoniano que desliga tudo. Open Subtitles سأذهب إلى صحيفتي و سأرى إن كنت سأعرف إي شيء عن هذا الفيروس الكريبتوني الذي أصاب الجميع
    Mas se isto ainda está na Terra, então foi um kryptoniano que o deixou cá. Open Subtitles لكن إذا ما زالت هذه على الأرض كذلك الكريبتوني الذي تركها
    A polícia acha que é obra de um assassino em série, mas acho que encontrámos o computador kryptoniano que referiste. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته
    Diz que a foste ver e te esqueceste por completo deste escudo kryptoniano que tens. Open Subtitles تقول أنك ذهبت لرؤيتها ونسيت بالكامل ذلك الدرع الكريبتوني الذي لديك
    Já sei como destruir o Fantasma, só preciso do escudo kryptoniano para o fazer, mas não o encontro em lado nenhum. Open Subtitles الآن، اسمعي، أعرف كيف أدمر الشبح أنا بحاجة فقط إلى الدرع الكريبتوني لأقوم بذلك، لكني لا أستطيع إيجاده في أي مكان
    Diria que não és o primeiro kryptoniano a usar essas memórias contra mim... e não vai resultar. Open Subtitles سأقول أنك لست الكريبتوني الأول الذي إستغل تلك الذكريات ضدي ولن تفلح
    Ou transformou-se em mostarda kryptonite, a única forma de destruir um cachorro quente kryptoniano velhaco que ameaça a Terra. Open Subtitles أو أنها تحوّلت إلى مادة "الخردل "الكريبتوني الطريقة الوحيدة لتدمير قطعة سجق "كريبتونية" حمراء تهدّد كوكب الأرض
    Porque é que o meu próprio irmão kryptoniano não me deixa ter isso? Open Subtitles لا لا يدعني أخي الكريبتوني الحصول على ذلك؟
    Os meus pais usaram uma vez kryptonite preta para me separar do meu lado kryptoniano. Open Subtitles استعمل أبواي الكريبتونايت السوداء لفصل جزئي الكريبتوني.
    Quando escapaste da terra kryptoniana dos perdidos, aposto que não pensavas que serias recompensado por salvar o Lex Luthor enquanto lutas contra uma constipação. não? Open Subtitles عندا هربت من أرض الضياع الكريبتوني ، راهنت بأنك لم تفكر بأن تكون مجازئ بتخليص "ليكس لوثر " بينما هو يحارب ليكون رئيساً؟
    O que tens ainda por desenvolver é a tua intuição kryptoniana. Open Subtitles ما يجب أن تتطبع به هو حدسك الكريبتوني.
    Esperei tanto tempo... para que admitisses a tua herança kryptoniana. Open Subtitles انتظرتك طويلاً لتعترف بإرثك الكريبتوني.
    Vais erradicar o outro kriptoniano e depois o resto do planeta. Open Subtitles ستقضي على الكريبتوني الآخر ثم على بقية الكوكب.
    Onde estão os restos mortais do dissidente kriptoniano. Open Subtitles فأخذنا العينة إلى معهد البحوث الطبية العسكرية للأمرض المعدية حيث يبقون جثة الكريبتوني
    Pois, bem, até eu conseguir terminar a armadura protectora de kryptonianos apenas... pensa em coisas menos "perfurantes". Open Subtitles أجل، إلى أن أنتهي من درع الجسد الكريبتوني فقط فكري بحدة أقل
    Sabia que havia algo especial sobre esse Criptocubo. Open Subtitles كُنت أعرف بأن هناك شيء مميز بالمكعب الكريبتوني ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus