"الكريم" - Traduction Arabe en Portugais

    • creme
        
    • generoso
        
    • natas
        
    • generosa
        
    • pomada
        
    • de esmolas
        
    • nata
        
    • amável
        
    • loção
        
    • gentil
        
    • chantilly
        
    Literalmente, quando estou em público e vejo alguém usar o creme, Open Subtitles وعندما اكون وسط العامة وارى شخص ما يستخدم هذا الكريم
    Lamento que o creme não tenha resultado no teu rabo, mas não sou eu que o faço, percebes? Open Subtitles صاح , أسف علي أن الكريم لم يعمل لمؤخرتك أنا لم أصنع هذا الشئ , حسناً
    Sou um homem pobre, generoso Senhor. O que trago vale muito. Open Subtitles أنا رجل فقير أيها الكريم الذى سآتيك به يساوى الكثير
    generoso é abrir a vossa casa a um velho rabugento que ás vezes esquece de mostrar respeito e gratificação. Open Subtitles الكريم هو من يفتح بيته إلى رجل عجوز غريب والذي ينسي أحيانا أن يُظهر الإحترام والإمتنان الملائم
    Vim entregar natas e vejam o que se passa! Open Subtitles لقد كنتُ أوصل الكريم وأنظروا ماذا يحدث الآن.
    No entanto, tem sido uma época com altos e baixos, porque, desde que fizeste tão generosa doação, o relicário do nosso maior tesouro, o Cristal de Livanna, Open Subtitles ولكنه كان موسماً سيئاً وجيداً لنا.. للمصادفة، وبنفس وقت تبرعك الكريم.. فإن أعظم آثار المزار..
    Todos os miúdos andaram de pónei, eu tive de ir para dentro de casa, a minha mãe esfregou-me pomada durante umas três horas, e não me deixou sair de casa. Open Subtitles و ركب كل الأولاد الحصان و اضطررت أنا للدخول و كانت أمي تدهن لي الكريم لثلاث ساعات تقريباً و لم أخرج أبداً
    Mas eu fui ao dermatologista, ontem e ele deu-me este creme. Open Subtitles ولكن ذهبت إلى طبيب الأمراض الجلدية أمس، وأعطاني هذا الكريم.
    Esse é um creme de dia. Este é um creme de limpesa do creme de dia. Open Subtitles هذا كريم لإخفاء عيوب البشرة و هذا مزيل لذاك الكريم
    Primeiro coloca-se o creme, depois mistura-se muito bem. Open Subtitles الكريم الحاجب للضوء يجب أن يُوضع أولاً. ثم يُوزع ويُوزع ويُوزع.
    Sabes acho que está na hora de começares a usar creme nocturno. Open Subtitles أتعرفي أعتقد حان الوقت لتبدأي بإستعمال الكريم المرطب الليلي
    Queres que te ponha creme? Open Subtitles هل تريدنى أن أضع بعض الكريم عليك، يا حبيبى ؟
    Este creme não significa que as minhas mãos estejam mais macias do que eram. Não sei. Open Subtitles هذا الكريم لا يعني بأن يدي أنعم مما كانت من قبل
    E aqui está a prova de que existe um Deus alegre, jubiloso, um Deus bondoso e generoso. Open Subtitles وهنا الدليل هناك سعادة، إبتهاج الله الله المنان، الله الكريم
    Um verdadeiro cavalkeiro, sempre generoso. Open Subtitles الرجل المحترم حقا , الكريم بجميع المعاني
    Agradeço a cada um dos presentes o generoso apoio concedido e espero sinceramente que apreciem o concerto. Open Subtitles أريد أن أشكر كل فرداً منكم لدعمه الكريم وأتمنى بكل أخلاص أن تستمعو بالحفل
    As natas atordoaram-no e o leite matou-o. Open Subtitles نعم أعلم, الكريم شل حركته و الحليب قام بقتله.
    Para tua informação, miudinha as natas batidas só sabem bem quando são batidas a chicote. Open Subtitles لمعلوماتك أيتها اصغيرة الكريم المخفوق لا يكون كريماً مخفوقاً حتي يخفق بالخفاقات
    Sentimo-nos humildes perante a fé generosa, a coragem e a boa vontade que demonstraram. Open Subtitles نشعر بالتواضع إزاء الإيمان الكريم و الشجاعة و الخير الذي أظهرتموه
    Amor, quando te levantares, preciso que ponhas a pomada nas minhas costas. Open Subtitles متى أستيقظت؟ أريدك أن تضع لى هذا الكريم على ظهرى
    Sengman, leva o doador de esmolas a regar os vegetais. Open Subtitles أيّها الشاب، خذ الأخ الكريم ليسقيّ الخضار.
    Ele se esforça tanto que... finalmente transforma aquela nata em manteiga e pula de alegria. Open Subtitles جاهد بقوّة جدًّا لدرجة أنّه في النّهاية حوّل الكريم إلى الزّبدة و زحف للخارج
    Aqui, amável senhor, cheire esta flor. Nunca falha para divertir uma festa. Open Subtitles .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات
    Alguém que lhe diga que é fantástico. Alguém que lhe esfregue loção. Open Subtitles شخص ما يخبره كم هو عظيم شخص ما يفرك الكريم عليه
    Certamente considerarei a gentil oferta de V. Alteza. Open Subtitles بالتأكيد سآخذ بعين الاعتبار عرض صاحب السمو الكريم
    Não, como quando chupa o nitro da lata de chantilly. Open Subtitles كلا "ويبيد" مثل الكريم المخفوق الذي تمتصينه من علبته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus