A quinta almofada da pata direita. | Open Subtitles | أي وسادة إصبع قدم خامسة على الكفّ الصحيح. |
Subiu pelas escadas de incêndio, bateu com a sua minúscula pata e nós corremos a abrir-lhe a janela. | Open Subtitles | تَسلّقتْ سلمَ النجاة... ... ونَقرَعلىالنافذةِمَعها الكفّ الصغير جداً، ونحن رَكضنَا لسَماح لها بالدخول. |
A outra pata. | Open Subtitles | الكفّ الأخرى |
- Um dá mais cinco? | Open Subtitles | ضرب الكفّ |
Então temos uma marca de 4 furos - na palma da mão. | Open Subtitles | لذا لدينا أربع ثقوب مزدوجة على الكفّ. |
Então, é melhor parar de fazer promessas que não pode cumprir. | Open Subtitles | ربّما عليكِ الكفّ عن قطع وعودٍ لا تستطيعين الإيفاءَ بها. |
A outra pata. Não! | Open Subtitles | الكفّ الأخرى |
A outra pata! | Open Subtitles | الكفّ الأخرى! |
Uma palma invertida é uma lâmina. | Open Subtitles | الكفّ العكسي المنفرد هو نصل منفرد. |
A palma da mão esquerda, por favor. | Open Subtitles | الكفّ الأيسر، رجاءً، سيدي |
Podes parar de te preocupar com as histórias e com as desilusões. | Open Subtitles | ويمكنك الكفّ عن القلق حيال الأكاذيب والتضليل |
Então, agora, depois de todo este tempo... decidiste parar de me ignorar. | Open Subtitles | الآن، بعد كلّ تلك المدّة، قرّرتَ الكفّ عن تجاهلي |