Foi muito complicado. Obviamente, a comunicação verbal era a solução, mas havia 132 idiomas. | TED | كان شيئا غاية في التعقيد، فكان من الواضح أن التواصل اللفظي هوالأسلوب الأمثل للتعامل، ولكن كانت هناك 132 لغة. |
É multado num crédito por violar o estatuto da moralidade verbal. | Open Subtitles | حصلت على غرامة بحصّة لخرق التهذيب اللفظي |
É multado num crédito por violar o estatuto da moralidade verbal. | Open Subtitles | حصلت على غرامة بحصّة لخرقك نظام التهذيب اللفظي |
Isso foi um combinação potente de diarreia verbal com silêncio empedernido. | Open Subtitles | تلك كانت واحدة من توليفة الإسهال اللفظي وصمت الذهول. |
Ia atacar três na quinta-feira, porque gostava da aliteração, mas fui apanhado e então não o fiz. | Open Subtitles | وكنتُ أنوي القيام بثلاثةٍ يوم الخميس إذ أنني أحبُّ الجناس اللفظي لكنني لم أستطع إذ قبض عليّ |
Acho que os teus trocadilhos não ajudam a investigação. | Open Subtitles | لا أظن أن تلاعبك اللفظي يفيدنا في التحقيق |
Nem precisámos disso. Nós entendemo-nos sem falar, é comunicação não verbal. | Open Subtitles | لم أكن حتّى في حاجة للكلام، فنحن نفهم بعضنا إنّها التواصل غير اللفظي |
Percebi que ficava imensamente excitada ao imaginar uma situação sexual em que fosse impossível a comunicação verbal. | Open Subtitles | يمكنني أن أشعر بأنّ ذلك يثيرني جنسياً بشكل هائل لتخيل وضعاً جنسياً يكون فيه التواصل اللفظي مستحيل |
Nem precisámos disso. Nós entendemo-nos sem falar, é comunicação não verbal. | Open Subtitles | لم أكن حتّى في حاجة للكلام، فنحن نفهم بعضنا إنّها التواصل غير اللفظي |
- Queres que faça uma análise SWOT verbal? | Open Subtitles | هل نقوم بالتحليل اللفظي للقوة و الضعف و الفرص |
Sabes o que é a comunicação verbal não-agressiva? | Open Subtitles | من أي وقت مضى نسمع من التواصل اللفظي غير العدوانية؟ |
Nos finais do século XIX, os investigadores consideraram que as capacidades cognitivas, como o raciocínio verbal, a memória de trabalho e a inteligência espacial, refletiam o nível de inteligência geral chamado o fator G. | TED | ابتداءً من أواخر القرن التاسع عشر، افترض الباحثون أن القدرات المعرفية مثل الاستنتاج اللفظي والذاكرة العاملة ومهارات التفكير المرئي تعكس ذكاءً عاماً ضمنياً، أو عامل جي. |
Dois fins-de-semana de trabalhos forçados, oito fins-de-semana detido dentro de casa por insubordinação verbal e comportamento desrespeitoso. | Open Subtitles | حجز أجازتين مع العمل الإجباري ثمانية أجازات تحت الإقامة الجبرية بسبب العصيان وعدم إحترام السلوك اللفظي. يجوز لكَ الذهاب الأن |
Evasão escolar, notas baixas... abuso verbal em relação à sua mãe. | Open Subtitles | التغيب عن المدرسة ، درجات الرسوب ، الاعتداء اللفظي تجاه والدتك ، |
Muito bem, boa sorte com a interacção verbal. | Open Subtitles | حسنا، حظا سعيدا مع التواصل اللفظي. |
Abusadas física, verbal e emocionalmente. | Open Subtitles | البدني, و اللفظي و سوء المعاملة العاطفيّة... |
- Condição de três anos. Então, o verbal não vale nada. | Open Subtitles | على مدار 3 سنوات - إذن العقد اللفظي مجرد هراء - |
Lenina Huxley, é multada em 1/2 crédito... por violar em voz baixa o estatuto da moralidade verbal. | Open Subtitles | (لينينا هوكسلي) حصلت على غرامة بنصف حصة لخرق التهذيب اللفظي بهمس كلمات بذيئة |
Hank, estou a ter um momento de intimidade com a Karen e não vou deixar que o estragues com a tua diarreia verbal. | Open Subtitles | (هانك), أنا في لحظة حميمية مع (كارين) ولن أسمح لك بأن تفسدها بإسهالك اللفظي |
- Estritamente verbal. | Open Subtitles | اللفظي منه بألاحرى |