"اللمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • tocar
        
    • toques
        
    • toque
        
    • toquem
        
    • tacto
        
    • físico
        
    • tocado
        
    • táctil
        
    É só um jogo, querida, para ver quem pode tocar mais. Open Subtitles إنها مجرد لعبة يا حبيبي لرؤية من يستطيع اللمس أكثر
    Lá porque não podes tocar, não significa que não possas apreciar. Open Subtitles ليس لأنك لا تستطيع اللمس يعني أنك لا تستطيع الاستمتاع
    Podem tocar. Podem ver exatamente quantos itens deste tipo caberiam numa sala. TED يمكنك اللمس. يمكنك رؤية كم من أنواع هذه الأشياء يمكن أن تناسب غرفة.
    Conta o número de segundos entre sucessivos toques desses pelos. TED تقوم بعد الثواني بين مرات اللمس المتتابعة لتلك الشعيرات.
    E nesse momento, tornou-se claro como cristal: o toque. TED وفي تلك اللحظة، أصبحت واضحة وضوح الشمس: اللمس.
    Agora é um caso de homicídio, ou seja não toquem em nada, não se apoiem em nada e vejam onde põem os pés. Open Subtitles أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس أو الاتكاء على أيّ شيء واحترسوا أين تطأون بأقدامكم
    É uma coisa surpreendente porque o sentido do tacto é muito importante TED وهو أمر مثير للدهشة، لان الشعور من خلال اللمس هو أمر مهم جداً.
    Qualquer contacto físico viola a nossa politica de "não tocar". Open Subtitles أي إتصال جسدي يخالف قانون مدرستنا لعدم اللمس
    Fizeste batota! Disseste que não podias tocar. Open Subtitles أنت تغش قلت أنه يجب عليك ألا تستعمل اللمس
    Grace abriu-o na página 18, aquela que Martha sempre tinha problemas em tocar. Open Subtitles غرايس فَتحته على الصفحة 18، حيث مارثا كَانَ عِنْدَها مشكلةُ دائماً مَع اللمس بالأصابع.
    Não falar, não tocar em nada na casa. Open Subtitles ممنوع الحديث لبعضكم , ممنوع اللمس أي شيء تفعله في المنزل أبقى في المجموعة
    Ver, ouvir, tocar... isso é tudo sobrevalorizado. Open Subtitles الرؤية , السمع و اللمس . أنت تبالغ دائماً في تقديرهم
    Nada de aproximação de qualquer género ao Sr. Martin, e mais importante, nada de tocar. Open Subtitles ممنوع التصوير و ممنوع الإقتراب من أي نوع وأهم شيء ممنوع اللمس
    Vais tocar aqui na esquina, ou dentro de casa? Open Subtitles حسناً، هل سيكون اللمس هنا في الزقاق ، أم بالداخل؟
    É só as coisas assustadas que são dignas de tocar. Open Subtitles ان الأشياء المقدسة فقط هي التي تستحق اللمس
    não tocar, não falar e não olhar directamente nos olhos, enquanto o nariz do cão está ocupado a analisar a nossa energia e os vários sentidos do nosso corpo. Open Subtitles ممنوع اللمس أو التحدث .. أو التواصل بالبصر .. حين يقوم الجرو بشم شقيقتك و كل مركز الإحساس في جسدها
    Mas devo enfatizar que não pode haver toques excepto... "que chance" Open Subtitles لكن يتوجب علي أن أؤكد أن اللمس سيكون ممنوعاً
    Não toques em nada. Devíamos procurar pela Phoebe. Vou ver lá em cima. Open Subtitles لا أود اللمس, علينا البحث عن "فيبي" سوف أتحقق من الطابق العلوي
    Os pacientes de coma não respondem a estímulos exteriores. Dor, som, toque. Open Subtitles مريض الغيبوبة لايستجيب للأمور الخارجية , الألم , الصوت , اللمس
    Agora é um caso de homicídio, ou seja não toquem em nada, não se apoiem em nada e vejam onde põem os pés. Open Subtitles أصبح هذا الآن تحقيقاً في جريمة قتل وهذا يعني، ممنوع اللمس أو الاتكاء على أيّ شيء واحترسوا أين تطأون بأقدامكم
    O sentido do tacto é muito interessante. TED لذا فان الشعور من خلال اللمس هو أمر مثير للاهتمام.
    Meu! Se calhar foi por isso que a tua mulher te traiu, por não gostares de contacto físico. Open Subtitles ربما لهذا زوجتُكَ خانتكَ إن كنتَ ضد اللمس هكذا
    Ainda não engulo a história do "tocado por um fantasma". Open Subtitles ما زلتُ لا أصدّق تماماً قصّة اللمس من قبل شبح.
    Uma experiência táctil desagradável, foi como pôr a minha mão em pudim Open Subtitles تجربة غير سارة عن طريق اللمس مثل وضع يدي في البودنغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus