Acho que serve muito bem, só precisa de um toque aqui e ali. | Open Subtitles | نعم.. أعتقد انها ستكون مناسبة جدا فقط بعض اللمسات هنا وهناك |
Talvez todos queiram dar o seu pequeno toque. | Open Subtitles | ربما يود الجميع إضافة بعض اللمسات الصغيرة |
Só estava a dar os toques finais ao meu CD. | Open Subtitles | أنا أضع اللمسات الأخيرة على إسطوانتي الرائعة عن الإنفصال |
A enfermeira veio e deu-me uns toques finais. | Open Subtitles | جاءت الممرّضة و أضافت لي بعض اللمسات النهائية |
(Música) (Fim de música) Com todos estes elementos teatrais, sou empurrado para um outro papel, que é, possivelmente, o de dramaturgo. | TED | (موسيقى) إذاً، مع كل هذه اللمسات المسرحية، يمنحني هذا دوراً جديداً.. وقد يكون ذلك - ربَّما - الدراماترغي (*شخص يتولَّى تطوير العروض والأوبرات نظرياً) |
Mais tarde, nesse dia, dei os retoques finais à minha própria história. | Open Subtitles | لاحقا في ذلك اليوم وضعت اللمسات النهائية لقصتي |
- O mesmo. Estamos nos retoques finais. Ela é mesmo amorosa. | Open Subtitles | نفس الحاله اللمسات النهائيه انها مسروره جدا |
Acabei de dar os retoque finais neste presente de boas vindas. | Open Subtitles | مرحباً، كنت أضع اللمسات الأخيرة على هذه الهدية الترحيبية |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
Algumas mudanças aqui e ali, um toque de cor, e vai ficar bem. | Open Subtitles | عدد قليل من التغييرات الدقيقة هنا وهناك، بعض اللمسات والمجاملات، وسنكون بخير |
Tem que ser editado... com um toque de fresco, um toque de Renoir... uma pitada de cinema de verdade... | Open Subtitles | يجب أن يتم تعديل اللقطات وإضافة بعض اللمسات عليها نعم نعم, حسنا |
É o toque final num guarda-roupa que diz, | Open Subtitles | اللمسات الأخيرة على الملابس تخبرنا |
Por favor ao vossos lugares. toques finais. | Open Subtitles | رجاءً خذوا اماكنكم اللمسات الاخيرة |
Falta uns toques finais. | Open Subtitles | ما زال هناك بعض اللمسات النهائية لتنتهى |
Algumas das minhas peças têm elementos teatrais estranhos, e frequentemente interpreto-os. Quero mostrar-vos um extrato de uma peça chamada "Echolalia". | TED | لدى بعض مقطوعاتي نوع من اللمسات المسرحيَّة السخيفة، وكثيراً ما أقوم بها. أريد أن أريكم مقتطفاً من مقطوعة تسمَّى "Echolalia" (*مصطلحٌ يوناني يشير إلى تكرار تلقائي لما يقوله شخص آخر، مثل ما تفعل الببَّغاوات) |
- Obrigada. Estou só a dar os retoques finais antes de comermos. | Open Subtitles | شكراً لك إنني أضع اللمسات الأخيرة قبل أن نأكل |
Em meio à confusão, Geling dá os retoques finais em sua roupa. | Open Subtitles | وسط تمثيل الافعاد , يضع كيلنج اللمسات الاخيرة لتجهيزاته. |
Trata-se mais de um retoque. Muito bem. | Open Subtitles | -أريد بعض اللمسات فقط |