| Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
| É um jovem dos Camarões, engenheiro designer, que adaptou um tablet a um "Cardiopad", um aparelho móvel para monitorizar o coração. | TED | إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب. |
| Escrevam as perguntas e envio-as para o tablet dele. | Open Subtitles | اكتبا جميع أسئلتكما وسأحاول رفعها على حاسوبه اللوحي. |
| Devia saber que neste exacto momento, a polícia está a tentar localizar o tablet na casa dos Delancey. | Open Subtitles | بالطبع لا. يجب ان تعلمي بان , الشرطة تحاول تحديد مكان الكمبيوتر اللوحي الان 785 00: |
| Bateu-lhe com o seu tablet e derrubou-o sobre a mesa de vidro. | Open Subtitles | لذلك أنت ضربه مع اللوحي ويغشى عليه في الجدول الزجاج البن. |
| Por isso apaga o vírus do meu tablet e devolve os votos. | Open Subtitles | إذا قم بمسح الفايروس من جهازي اللوحي فحسب و أعد الأصوات |
| O tablet está no cofre do escritório, mas não sei a combinação. | Open Subtitles | الحاسوب اللوحي في خزانة المكتب ، لكنني لا أعرف الرمز السري |
| Presumo que se consiga enfiar um "cockpit" num "tablet" | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنك القيادة من خلال الحاسوب اللوحي |
| E é só apontarmos a câmara do tablet à pintura que estamos interessados em ver, como esta. | TED | ونقوم بتوجيه الكاميرا الموجودة في الكمبيوتر اللوحي علي هذه اللوحة التي نحن مهتمون لرؤيتها . |
| É o último tablet da minha empresa. | Open Subtitles | إنهُ الكمبيوتر اللوحي الأخير الخاص بشركتي |
| Mesmo que o portátil tenha um firewall, este tablet pode ser mais útil. | Open Subtitles | وحتى إن كان الـ لابتوب محميّ قد يكون هذا الحاسوب اللوحي أكثر فائدة |
| Até o que conseguimos decifrar, alguém tentou mexer no tablet dele sem permissão e ele ficou chateado com isso. | Open Subtitles | بعض ماسمعنا, بان شخصا ما حاول النفاذ لكمبيوتره اللوحي بدون اذنه وكان مستاءً من ذلك. |
| Por favor, apanhe o 'tablet' ao seu lado. Escolha uma imagem compatível com as suas emoções. | Open Subtitles | أرجوك التقط الكمبيوتر اللوحي الذي بجانبك، واختر صُورة تتحدّث إلى عاطفتك. |
| Ela disse que o Departmento de Humanidade controla o seu telemóvel e "tablet". | Open Subtitles | قالت ان وزارة الموارد البشرية تسيطر على هاتفها وجهازها اللوحي |
| Muito bem, diz-me exactamente o que é que vês no ecrã do tablet. | Open Subtitles | حسناً فلخبرني بالضبط ما يظهرُ لكـ على شاشة جهازُ التحكم اللوحي |
| Temos de descobrir se o tablet ainda funciona. | Open Subtitles | يجبُ علينا أن نتأكد بأنَّ هذا الجهازُ اللوحي لا زال يعمل |
| É isso. A ecrã partiu-se, mas o tablet ainda funciona. | Open Subtitles | نعم, إنَّ الشاشةَ معطوبةٌ ولكنَ الجهاز اللوحي لا زالَ يعملُ بشكلٍ ممتاز |
| Bom. Tens 54 segundos. Depois, o tablet é meu. | Open Subtitles | جيّد، لديك 54 ثانية، ثمّ سأسترجع ذلك الجهاز اللوحي. |
| Preciso de interrogar o enfermeiro a quem o "tablet" foi entregue. | Open Subtitles | سأحقق مع الممرض الذي تم استخدام جهازه اللوحي |
| O gajo da noite acha que é mais importante carregar o iPad dele. | Open Subtitles | صاحب المناوبة الليلة اللعين يفضل شحن جهازه اللوحي |
| Aqui está. Há um labirinto gigante , e o Joey está sentado ali. O labirinto move-se quando inclinam o tablete. | TED | تفضل. هناك متاهة عملاقة، وجوي يجلس هناك، والمتاهة تتحرك عند إمالة الحاسوب اللوحي. |
| Pode não vos surpreender, visto que, em 2015, todos têm livros digitais nos " tablets " . | TED | قد لا يدهشكم الأمر، باعتبار أننا في العام 2015 حيث يملك أي واحد منكم كتب رقمية في جهازه اللوحي. |