"الليلة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • noite na
        
    • hoje no
        
    • Esta noite
        
    • a noite
        
    • noite num
        
    • à noite
        
    • noite numa
        
    • noite em
        
    • noite no
        
    Então, vemo-nos esta noite na festa do departamento de inglês? Open Subtitles إذاً، هل سأرك الليلة في حفلة قسم اللغة الإنجليزية؟
    Também estou cansado, deve ser por ter passado a noite na floresta. Open Subtitles انا متعبٌ ايضاً ، مارأيكَ في ان اقضي الليلة في الغابات
    Passei a noite na prisão e pretendo saber o porquê. Open Subtitles لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب
    Parece que Eddie Thomas talvez tenha de mudar o nome para "Bisbilhoteiro", depois de um incidente hoje no Hyatt Resort. Open Subtitles يبدو ان إيدي توماس يجب ان يغير اسمه الثاني إلى النظر بعد حادثة الليلة في منتجع حياة
    Ela vai ficar a noite num hotel de negócios. Open Subtitles قالت إنها ستبيت الليلة في فندق لرجال الأعمال
    Morreu nessa noite num incêndio numa casa, a salvar uns miúdos. Open Subtitles مات في تلك الليلة في حريق منزل وهو ينقذ طفلين
    Eles vão fazer uma vigília hoje à noite na escola. Open Subtitles بالمناسبة .. هناك وقفة احتجاجية هذه الليلة في المدرسة
    Ele não vai conseguir passar a noite na cadeia, mãe. Open Subtitles لن يتمكن من قضاء الليلة في السجن، يا أمي
    Depois de tudo, seria bom que passasses a noite na cidade. Open Subtitles بعد كل شيء حصل ربما ستنامين افضل الليلة في القرية
    Eu admito, lembro-me pouco daquela noite na floresta. Havia tanta escuridão. Open Subtitles أعترف أن تلك الليلة في الغابة كانت ضبابية بعض الشيئ
    Porque a mim cheira como se tivesse passado a noite na taverna. Open Subtitles إذ أنّ رائحتك بالنسبة لي توحي أنّك أمضيت الليلة في الحانة
    Esteve com um homem à mesa esta noite na carruagem restaurante. Open Subtitles كان هناك رجل على منضدتك الليلة في عربة الطعام
    Convidou-nos para jantar esta noite na mansão. Open Subtitles في الحقيقة لقد دعتنا للعشاء الليلة في الضيعة
    O Quinn e a Wade passaram a noite na cadeia, e na manhã seguinte paguei a fiança e libertei-os. Open Subtitles كوين و وايد أمضيا الليلة في السجن و في الصباح التالي قمت بدفع الكفالة لإطلاق سراحهما
    Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته
    Ouvi dizer que vai haver uma nova banda a tocar hoje no cais. Open Subtitles سمعت بإن هناك فرقة جديدة الليلة في الرصيف
    Não tens qualquer motivo para seres simpático para mim, mas preciso de ficar no meu estúdio de escrita Esta noite. Open Subtitles ليس هناك سبب في أن تكون لطيفاً معي لكني بحاجة لأن أمضي الليلة في غرفة الكتابة التي تخصني
    Mas como teu amigo e médico, não posso deixar-te passar a noite num ambiente de alto risco. Open Subtitles لكن كصديقك و طبيبك , لا يمكنني أن أسمح لك بقضاء الليلة في بيئة خطيره
    Voce pode nos encontrar para jantar hoje à noite em Alma. Open Subtitles جيد. يمكنك أن تلتقي بنا للحصول العشاء الليلة في ألما.
    Qual de vocês, velhas supersticiosas, quer passar a noite numa cela? Open Subtitles من منكم أيها الجبناء المؤمنون بالخرافات يريد إمضاء الليلة في السجن ؟
    Eram as cuecas que eu tinha naquela noite, em Londres. Open Subtitles كان هذا السروال الذي ارتديته تلك الليلة في لندن
    Não ouvi nada de ti desde aquela noite no teu apartamento. Open Subtitles أعني، اننى لم أسمع عنك منذ تلك الليلة في شقّتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus