"المؤمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • segura
        
    • fiel
        
    •   
    • fiéis
        
    • crente
        
    Vamos carregar cuidadosamente todos estes artefactos de volta para a recém segura Câmara Escura com muito, Open Subtitles -حسناً . سنعيد بحذر كلّ هذه القطع الأثرية إلى القبو المظلم المؤمن حديثاً بحذر شديد جدّاً.
    Mas que tal continuarmos a falar nesta linha segura que piratearam para eu conseguir localizá-lo e podermos falar cara a cara? Open Subtitles لكن، لماذا لا نستمر في الدردشة على هذا الخط المؤمن الذي إخترقته حتى أتمكن من رسم حبة على موقعك ويمكننا الحصول على اتصال ذو جودة عالية؟
    Agora cedereis o fiel animal a que um dia chamastes corpo. Não procureis conservá-lo. Open Subtitles الآن أنت ستُسلّم بالحيوان المؤمن الذي دعوته في احد المرات بجسدك
    Meus nobres comandantes... bravos soldados... e povo fiel. Open Subtitles قوادى النبلاء.. جنودى الشجعان.. وشعبى المؤمن..
    Cindy, como sabe, o 13 é um número místico na judaica. Open Subtitles سيندي كما تعرفين الرقم 13 هو الرقم الباطني لدى المؤمن اليهودي
    Os fiéis não acreditam. Open Subtitles يحاول توجيه ضربة عنيفة للمتطفل بعصاه المقدسة المؤمن لم يستطع تصديقه
    Para que o crente se lembre que Cristo morreu na cruz. Open Subtitles التي من خلالها يتذكر المؤمن بأن المسيح مات على الصليب
    -Já têm uma linha segura. Open Subtitles لقد تمكنت من توفير الخط المؤمن يا سيدتي
    - Liga-me pela linha segura com o plano. Open Subtitles كلمنى على الخط المؤمن بالخطه
    O Casey foi contactado fora da linha segura. Open Subtitles لقد تمت مراسله "كايسى" خارج الخط المؤمن
    Acho que é segura. Open Subtitles أعتقد أن المؤمن عليه.
    -Uma linha segura será necessária. Open Subtitles -ونريد الخط المؤمن .
    -Em uma linha segura. Open Subtitles -على الخط المؤمن .
    Diga ali ao seu fiel amiguinho como lhe está a desperdiçar o tempo, porque está demasiado pedrado para saber o que é real ou não. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي أن تخبر صديقك المؤمن كيف يضيع وقته لأنك تحت تأثير المخدرات لكي تعرف ما هو حقًا
    E devolvemos-lhe a sua fiel serva, Helen Chenery. Open Subtitles وهكذا نعيد إليك عبدك المؤمن (هيلين تشينري)
    Alguém virá. Um homem com . Uma qualidade pouco usual. Open Subtitles ـ شخصً ما سوف يأتي ـ الرجل المؤمن ، عملة نادرة
    Alina, quando se tem , não são precisos ícones para acreditar. Open Subtitles (آلينا)، المؤمن الحقيقي لا يحتاج إلى الأيقونة حتى يكون مؤمناً
    Homem de , viveu uma boa vida. Open Subtitles الرجل المؤمن, يعيش حياة جيدة.
    Podem inspirar os fiéis, mas não tem o que eu tenho. Open Subtitles تستطيعا ان تلهما المؤمن ولكن ليس لديكما ما لدي
    Aceitamos humildemente este presente dos nossos fiéis. Open Subtitles أظن أننا بتواضع سنأخذه من هذا المؤمن.
    A paz só existe nas mentes dos fiéis. Open Subtitles السلام موجود فقط فى عقل المؤمن
    Um novo crente, o Saul, foi preso pelos guardas do templo. E o Simão... Open Subtitles المؤمن الجديد، شاول، وكان استولى من قبل حراس الهيكل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus