"المؤهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualificado
        
    • qualificação
        
    Preciso dos ossos e tu és o mais qualificado. Open Subtitles أحتاج لتلك العِظام أنت الشخص المؤهل لهذه المهمة
    Eu era o único homem na América qualificado para este trabalho. Open Subtitles لقد كنتُ الرجل الوحيد في أمريكـا المؤهل لتلك المهمّـة
    Os únicos trabalhos para os quais estou qualificado são um de ama em Napa, e modelo fotográfica de nudismo. Open Subtitles المهن الوحيدة المؤهل أنا لها هي مربية أطفال و موديل تصوير عارٍ
    Ele diz que é o mais qualificado para descobrir o que se passa com a cápsula e repará-la. Open Subtitles نعم لقد قال أنه الشخص المؤهل كى يكتشف مشكله السنفه
    É uma qualificação sem importância em termos de governo. Open Subtitles إنه المؤهل الذي غير ذات أهمية من ناحية الحكومة
    Para a qual sou excepcionalmente qualificado a providenciar. Open Subtitles تخص شخصاً محدداً، وأنا الشخص المؤهل لـ إثبات ذلك
    Mas, certamente, que o Dr. Hale é o candidato mais qualificado. Open Subtitles على الرغم من طبيب هيل هو بالتأكيد المرشح المؤهل أكثر من غيره.
    Este tipo é suficientemente qualificado? Open Subtitles ذلك الزميل المؤهل بما فيه الكفاية؟
    Todos nós sabemos que sou o único qualificado para nos levar para casa. Open Subtitles .... كلنا نعلم أنني الوحيد المؤهل لإعادتنا لديارنا...
    Sou o único qualificado para gerir a ADM. Open Subtitles أنا الوحيد المؤهل لإدارة أ.د.م
    Aprende lá com o teu "instrutor qualificado". Open Subtitles تعلم من معلمك المؤهل
    O Dr. Marell é o mais qualificado para dirigir agora a investigação e as novas responsabilidades excluem-no de continuar a participar nesta investigação. Open Subtitles الدكتور (ماريل) هو المؤهل أكثر لقيادة الأبحاث الآن.. وتمنعه مسؤولياته الجديدة.. من المشاركة بهذا التحقيق
    O senhor é o único médico... qualificado para este tratamento psicológico. A Sra. Rehwaldt ainda está a aguardar. E ainda a sofrer. Open Subtitles أنتَ الطبيبُ الوحيدُ المؤهل لهذا العلاج النفسي السيّدة (رينهارت) ما زالت تنتظر وما زالت تتألّم
    Quem está melhor qualificado para vigiar a construção do Novo Mundo, para além do Thomas? Open Subtitles من هو المؤهل للإشراف على بناء العالم الجديد عدا (توماس)؟
    As tarefas antes reservadas a autoridades do Estado foram assumidas por universitários com 20 anos munidos de uma formação de três a cinco dias — é essa a qualificação — que trabalham em nada menos do que salvar o mundo. TED تم الاستيلاء على المهام المحفوظة سابقاً لسلطات الدولة لخريجي الكلية في أوائل العشرينات، مجهزين بتدريب من 3 إلى 5 أيام - هذا هو المؤهل - يعملون على ما لا يقل عن إنقاذ العالم.
    Precisarei dos tempos dele de qualificação ... Open Subtitles نحتاج معرفة توقيته المؤهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus