| e pedi ao John que nos falasse um pouco dos seus problemas que levaram ao diagnóstico inicial da doença do neurónio motor. | TED | ولقد طلبت من جون ان يحدثنا حول ماذا كانت مشكلته التي أدت إلى تشخصيه المبدئي بداء العصبون الحركي. |
| A invasão inicial deste subtipo já está a ocorrer em países desenvolvidos, incluindo a Austrália, o Canadá e os EUA. | TED | التجاوز المبدئي لهذه الفرعية حدث مسبقًا في الدول المتقدمة، بما فيها أستراليا وكندا والولايات المتحدة. |
| Esse foi o acordo inicial. E as flores e os balões? | Open Subtitles | هذا كان اتفاقنا المبدئي ماذا عن الزهور والبالونات؟ |
| O relatório preliminar da autópsia indica uso repetido de agulhas. | Open Subtitles | كما أظهر تقرير التشريح المبدئي إشارات . لاستخدام الإبر |
| Estou... Estou a liderar a OPI. | Open Subtitles | أنا رئيسة قسم التحول المبدئي العلني للشركات |
| Deixa-me apenas fazer os preliminares. | Open Subtitles | دعني أجري التحقيق المبدئي فحسب |
| Esse foi o acordo inicial. E as flores e os balões? | Open Subtitles | هذا كان اتفاقنا المبدئي ماذا عن الزهور والبالونات؟ |
| Tony... e nada contradiz a tua avaliação inicial. | Open Subtitles | توني وليس هناك ما يناقض التقييم المبدئي الخاص |
| Mas e se a rejeição inicial foi um sinal do universo de que outro lugar era melhor? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
| Mas e se a rejeição inicial foi um sinal do universo de que outro lugar era melhor? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أنّ رفضهم المبدئي كان إشارة من الكون أنّي أفضل حالاً في جامعة أخرى؟ |
| Ele vai ser o nosso primeiro par de olhos e ouvidos dentro... depois da entrada inicial. | Open Subtitles | هو سيكون أول شخص يضع عينيه وأذنيه داخل بعدما نقوم بالدخول المبدئي |
| A mim parece-me que a única coisa que nos falta concordar, Harvey, é o meu salário inicial. | Open Subtitles | يبدو أن الشيء الوحيد الذي لم نتفق عليه هو راتبي المبدئي |
| Mas ele disse que, se existisse, o Departamento de Defesa usaria uma linha de fax para fazer a comunicação inicial com o tal grupo de operações clandestinas. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك قال انه في حالة وجود مثل هذه الشركة وزارة الدفاع ستقوم بإستخدام خط الفاكس لإجراء الاتصال المبدئي |
| Anfitrião dependente, o diagnóstico inicial é parasitário. | Open Subtitles | المضيف المعتمد علية فى التشخيص المبدئي يكون طفيليا |
| A oferta inicial nunca é feita pelos donos da empresa. | Open Subtitles | المسؤولين عن الشركة لا يقدمون العرض المبدئي |
| O meu exame inicial detectou algumas linhas ainda visíveis. | Open Subtitles | للحصول على بصمات فحصي المبدئي دل على أن خطوط البصمة لازالت ظاهرة |
| Causa da morte preliminar, sufocamento por enforcamento. | Open Subtitles | يمكننا القول بأن السبب المبدئي للوفاة هو الاختناق جراء الشنق |
| A minha determinação preliminar é asfixia, contribuída por aspiração de conteúdos gástricos e terra. | Open Subtitles | أتستطيع أن تعلن عن سبب الوفاة؟ تقديري المبدئي هو الاختناق ساهم بها شفط احتضاري من محتويات المعدة والتراب. |
| O seu relatório preliminar da autópsia falava num hematoma e rim esquerdo perfurado. | Open Subtitles | تقريرك المبدئي للتشريح يقول أن هناك ثقب الكلية وكدمات على اليسار. |
| - O Ed sente que não tens confiança na OPI dele! | Open Subtitles | بأنكِ لا تولينه ثقة تامة في التحول العلني المبدئي |
| Alguém divulgou um rumor sobre a minha OPI. | Open Subtitles | هناك من قام بتسريب حول برنامجي المبدئي للتحول العلني |
| Boas novas. Os testes preliminares ao sangue revelam grande redução Gama. | Open Subtitles | أخبار جيدة الإختبار المبدئي لعينة الدم أظهر حدوث إنخفاض لمستوى مادة(جاما)0 |