Telf: Olá, fala Johnson, uma chamada do escritório. | TED | المتصل: مرحبا , انا السيد جونسون اتصل بك من المكتب. |
O homem diz: "Mãe, daqui fala o Mark Bingham." | Open Subtitles | المتصل قال يا ماما أنا مارك بنجهام |
Deves ter cuidado. Quem fala? | Open Subtitles | انت من عليه توخى الحذر من المتصل ؟ |
Detective, alguma sorte em localizar essa pessoa anónima que ligou? | Open Subtitles | محقق ، اي حظ في تحديد مكان المتصل المجهول؟ |
Precisamos de localizar uma chamada telefónica, mas tem de parecer que vem do telefone da Kate Warner. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت |
Percebe-se que está a ligar de um carro. Ouve-se na gravação. Ninguém pode atender, de momento. | Open Subtitles | يمكنك معرفة أن المتصل كان من سيارة فهناك صوت مذياع. لا أحد يجيب حالياَ هنا جهاز التسجيل |
Sintonizam K-Billy com os Supersounds dos anos 70, o 1 2% ouvinte a telefonar ganha 2 entradas para a "Monster Truck | Open Subtitles | كأي بيلي ، سوبر ساوند من السبعينات ، معكم أن كنت المتصل الثاني عشر ستربح تذكرتين إلى مونستر ترك. |
Olá, fala o agente Shafiq Shah. Distintivo 9242, tenho aqui uma senhora que tomou... | Open Subtitles | مرحباً ، معكم الشرطي شفيق شاه ، رقم المتصل هو 9242 لدي امرأة هنا لقد اخذت . |
É sim. Quem fala, por favor? | Open Subtitles | نعم ، هو نعم من المتصل رجاء ؟ |
Quem fala, por favor? | Open Subtitles | من المتصل لو سمحت ؟ |
Sim, só um instante. Posso saber quem fala? | Open Subtitles | نعم ،ثانية واحدة من المتصل ؟ |
fala directamente com o interlocutor. | Open Subtitles | تحدث إلى المتصل |
Quem fala? | Open Subtitles | من المتصل من فضلك؟ |
Não sei quem ligou, mas sei onde descobrir. | Open Subtitles | لا اعرف من المتصل ولكنى اعرف اين اذهب لأكتشف ذلك |
Zelda, não consegues adivinhar quem me ligou. Eu dou-te uma pista. Shelly. | Open Subtitles | زيلدا, لن تخمني أبداً من المتصل سأعطيك تلميحاً, شيلي |
O maravilhoso é que, quando alguém está ao nosso lado, por vezes, pode ouvir alguma coisa da chamada. | TED | الشيء الجميل في الموضوع, تعلمون عندما يجلس شخص بجواركم, بعض الاحيان الى حد ما يسمعون قليلا من صوت المتصل |
Se quer dois bilhetes apra o grande clássico pegue no telefone e seja o décimo terceiro a ligar. | Open Subtitles | حسناً ،إن كنت تريد تذكرتان لحضور المباراة الكلاسيكية فقط اتصل بنا وكن المتصل الـ13 |
O 1 2% ouvinte a telefonar ganha com o emissor que ressuscitou os anos 70. | Open Subtitles | المتصل الثاني عشر سيربح في محطة السبعينيات |
O contacto não pode saber quem sou ou do que se trata. | Open Subtitles | المتصل يجب ان يعرف من أنا أو ما يخص الموضوع بالكامل |
Se lhe dissesse quem telefonou, ai percebia como é espantoso mesmo. | Open Subtitles | إذا كشفت عن هوية .الشخص المتصل .. ستدرك كم الدهشه |
Quem é a única pessoa associada àquele assalto que ainda está viva? | Open Subtitles | من هو الشخص المتصل بتلك السرقة والذي مازال على قيد الحياة؟ |
Mas estamos convencidos que ela fez a ligação anônima... que levou à prisão de Jacob. | Open Subtitles | ولكننا مقتنعون انها المتصل المجهول الذي اجرى الاتصال وأوقع بجيكوب |
A voz ao telefone disse que havia uma bomba no bosque. | Open Subtitles | قال المتصل إنه كانت هناك قنبلة مدسوسة في الغابة، |
Contar à Jo sobre mim e o interlocutor anónimo? | Open Subtitles | إن أخبرت جو عني وعن المتصل المجهول؟ سوف تعتقد أنني مجنون |