"المجالات" - Traduction Arabe en Portugais

    • campos
        
    • áreas
        
    • campo
        
    • esferas
        
    • indústrias
        
    • domínios
        
    • disciplinas
        
    Especializou-se em muitos campos, mas a sua paixão era a bioquímica. Open Subtitles كان متخصصا بكثير من المجالات لكن شغفه كان الكيمياء الحيوية
    Achei que era apropriado apresentá-lo porque tenho grande experiência no ensino e aconselhamento de cientistas de vários campos. TED و رأيت أنه من المناسب أن أعرضه على أساس أنه لدي خبرة واسعة في تدريس و إرشاد العلماء عبر مجموعة واسعة من المجالات
    E não se trata só dos refugiados, há muitas outras áreas. TED وليس فقط بما يتعلق باللاجئين، ولكن العديد من المجالات الأخرى.
    Consideremos outras áreas, como a saúde. TED دعونا نفكر في بعض المجالات الاخرى مثل ربما الصحة
    Parece ser gerado por algum tipo de campo eléctrico. Open Subtitles يبدو أنه قد نتج عن نوع من المجالات الكهربية
    Temos duas esferas, separadas uma da outra. TED هناك اثنين من المجالات ، وتفصلهما مسافة.
    Na indústria tecnológica, tal como em tantas outras indústrias, existem muitas pessoas sub-representadas ou que enfrentam barreiras e discriminação. TED في مجال التقنية مثل العديد من المجالات الأخرى، هناك العديد من الأشخاص ناقصي التمثيل، أو ممن يواجهون العقبات والتمييز.
    modificando o ADN. A minha equipa e eu criamos na intersecção destes quatro domínios. TED وفي النقطة المشتركة بين هذه المجالات الأربعة، بدأت أنا وفريقي بالخلق والإبداع.
    As áreas tradicionais de estudo vão continuar a crescer e ao fazê-lo, vão inevitavelmente encontrar-se e criar novas disciplinas. TED سوف تستمر المجالات التقليدية للبحوث بالتطور و حتما سوف يكتشفون مجالات جديدة.
    Todas as manhãs, acordo e vejo todas as coisas que o Google Alerts me manda e é simplesmente espantoso. Está a entrar em todos os campos que possas imaginar. TED كل صباح، أستيقظ و أنظر إلى كل هذه الأشياء التي ترسلها لي تنبيهات غوغل، وهي مدهشة بحق. وهي تخوض في كل المجالات التي يمكنك أن تتخيلها.
    Nas últimas duas, a primeira equação diz-nos que as cargas elétricas e as correntes originam todos os campos elétricos e magnéticos. TED المعادلتان الأخيرتان، تقول أن الشحنات الكهربية والتيارات تقوم بزيادة كل المجالات الكهربية والمغنطيسية.
    Em muitos campos, os constrangimentos desempenham um papel especial enquanto motores de descoberta e invenção. TED في العديد من المجالات تلعب هذه القيود دورا مهما كدوافع للاكتشاف والإختراع.
    Compreender os constrangimentos orienta o progresso científico e o que é verdade na ciência também é verdade em muitos outros campos. TED فهم القيود يساعد في توجيه التقدم العلمي. وماهو حقيقي في مجال العلوم حقيقي في بقية المجالات.
    Isto envolve muitas áreas diferentes. TED وهو يشتمل على العديد من المجالات الأخرى.
    Outras têm o setor de saúde como foco, turismo, engenharia e outras áreas. TED و بعضها تركز على الرعاية الصحية، السياحة، الهندسة و بعض المجالات الاخرى.
    Fico contente por termos patronos da arte nestas áreas. TED وأنا سعيد بأن لدينا رعاة للفنون في هذه المجالات.
    Não pode ser verdade. O campo electromagnético deve estar a interferir. Open Subtitles لا يُمكن أن يحدث ذلك المجالات المغناطسية تتداخل
    campo electromagnético a saltar no gráfico. Open Subtitles مستويات المجالات الكهرومغناطيسيّة مُرتفعة.
    Desenhamos um conjunto de esferas seccionadas para que possam ver. TED رسمنا لكم هذه المجموعة من المجالات المتداخلة لكي يتسنى لكم رؤيتها.
    Colocamos a terra no centro das esferas, por ser aí que estamos a fazer observações. TED لنضع الأرض في مركز المجالات المتداخلة لإنه المكان الذي يتم فيه رصد الكون.
    Há uma série de outras indústrias que não têm proteção, incluindo a indústria da comida. TED هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد من بينها مجال الأغذية.
    Se olharmos para as várias indústrias e perguntarmos às pessoas pela sua maior ideia, sugestão mais importante, 85% não dizem nada, em vez de falarem. TED إذا نظرت إلى كل المجالات الصناعية وسألت الناس عن أعظم أفكارهم، أكثر اقتراحاتهم أهمية، فسيظل 85 في المئة منهم في صمت بدلاً من التحدث.
    Isto é, de certa forma, uma das belezas da ciência, que é de que esta ideia agora pode ser traduzida e generalizada a um conjunto total de diferentes domínios. TED وهذه نوعاً ما إحدى روائع العلوم، الآن يمكن ترجمة هذه الفكرة وتعميمها على مجموعة كبيرة من المجالات المختلفة.
    A minha proposta hoje é envolver outras disciplinas e utilizar a reflexão de conceção numa grande conversa, TED غايتي اليوم هي أن أتواصل مع كل المجالات وأن ادعو التفكير التصميمي إلى هذا الحوار الكبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus