Este bot de força bruta está a passar 72 potenciais senhas por minuto, a tentar desbloquear a partição escondida da Quinn. | Open Subtitles | هذا روبوت القوة الغاشمة يقوم بنقر 72 رمز مرور محتمل خلال كل دقيقة في محاولة لخرق القسم المخفي لكوين |
Bem, não falta nada. A minha chave escondida desapareceu e o temporizador do jacuzzi está ligado. | Open Subtitles | كلّ شيء هنا، مفتاحي المخفي مفقود، وجاكوزي على الموقّت |
Existe uma parede invisível, uma estrutura que separa as coisas. | Open Subtitles | هناك هذا الحائط المخفي نسيج الذي يبقي الأشياء منفصله |
Estão a mostrar que a magia da tecnologia pode tornar o invisível visível. | TED | إنهم يروننا أن سحر التكنولوجيا يمكن أن يجعل المخفي مرئيا. |
Pus um homem a segui-lo. Eles vão para o bar "The Hidden Door". | Open Subtitles | لقد كلفت احد رجال بتعقبه , لقد ذهب هو و الفتاة إلى نادي صغير يسمى بـ " الباب المخفي " ـ |
- E não era a única coisa oculta. | Open Subtitles | حسنا , هذا لم يكون الشيء الوحيد المخفي |
escondido no meu passado há um segredo que ameaça toda a humanidade. | Open Subtitles | المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية |
A empregada falou do esconderijo das chaves. | Open Subtitles | مدبرة المنزل أخبرتك عن المفتاح المخفي |
Aposto que essa dor escondida vai voltar de novo. | Open Subtitles | انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية |
Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida | Open Subtitles | رحلة تستغرق نصف يوم ستوصلك الي الطريق المخفي. |
A mais antiga pergunta do universo, escondida à vida de todos... | Open Subtitles | أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع |
O corvo pode avistar uma oportunidade lá de cima, enquanto o urso pode farejar comida escondida. | Open Subtitles | الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي |
Visita as partes interiores da Terra e, através da rectificação, encontrarás a pedra escondida. | Open Subtitles | ادخل للأجزاء الباطنية للأرض بنية الإصلاح وستجد الحجر المخفي |
- Ele colocou uma peça no mercado, encontraram a sua assinatura escondida. | Open Subtitles | -ماذا؟ -لقد وضع لوحة في المزاد وعثروا على توقيعه المخفي بها |
Quando o encontrarmos, declamamos um cântico mágico, cada um dispara para o ar, e isso convoca o espadachim invisível. | Open Subtitles | نضرب طلقتين في الهوا, وبعدين يظهر لنا السياف المخفي |
Temos de disparar para o ar, declamar o cântico mágico, e o espadachim invisível surgirá. | Open Subtitles | ونقول الجملة السحرية عشان السياف المخفي يظهر |
Em Buenos Aires, quem poderia aproximar-se da mesa impunemente, invisível na multidão, | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، |
Pura, como a neve. Vais alinhar ou precisamos de conversar sobre um teste invisível? | Open Subtitles | الآن هل ستنضمين , أو هل تحتاجين إلي دردشة أخرى حول واجبك المنزلي المخفي ؟ |
Sei que o Hazama ficou furioso quando o Toda o escolheu a si para aprender as artes na sua escola, chamadas "The Hidden Blade". | Open Subtitles | قيل لي أن (هزام) رحل غاضباً عندما أختارك (تودا) دوناً عنه لتعلم الفنون السرية لمدرسته "والتى تسمى "النصل المخفي |
Você precisa para lidar com essa dor oculta. | Open Subtitles | تحتاج للتعامل مع ذلك الالم المخفي |
Eu acho que o Stan tem mais algum escondido. | Open Subtitles | أعتقد يتناول ستان المزيد منه الغائب المخفي في مكان ما. |
- Abre o esconderijo, e tira o material. | Open Subtitles | – -أفتح المخفي ، واسحب البضائع |
Encanto oculto é uma grande semana de sol, drogas e artes magicas. | Open Subtitles | سحر المخفي هو أسبوع صلب يتعلق بالشمس المخدرات، والفن السحري |