"المخفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • escondida
        
    • invisível
        
    • Hidden
        
    • oculta
        
    • escondido
        
    • esconderijo
        
    • oculto
        
    Este bot de força bruta está a passar 72 potenciais senhas por minuto, a tentar desbloquear a partição escondida da Quinn. Open Subtitles هذا روبوت القوة الغاشمة يقوم بنقر 72 رمز مرور محتمل خلال كل دقيقة في محاولة لخرق القسم المخفي لكوين
    Bem, não falta nada. A minha chave escondida desapareceu e o temporizador do jacuzzi está ligado. Open Subtitles كلّ شيء هنا، مفتاحي المخفي مفقود، وجاكوزي على الموقّت
    Existe uma parede invisível, uma estrutura que separa as coisas. Open Subtitles هناك هذا الحائط المخفي نسيج الذي يبقي الأشياء منفصله
    Estão a mostrar que a magia da tecnologia pode tornar o invisível visível. TED إنهم يروننا أن سحر التكنولوجيا يمكن أن يجعل المخفي مرئيا.
    Pus um homem a segui-lo. Eles vão para o bar "The Hidden Door". Open Subtitles لقد كلفت احد رجال بتعقبه , لقد ذهب هو و الفتاة إلى نادي صغير يسمى بـ " الباب المخفي " ـ
    - E não era a única coisa oculta. Open Subtitles حسنا , هذا لم يكون الشيء الوحيد المخفي
    escondido no meu passado há um segredo que ameaça toda a humanidade. Open Subtitles المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية
    A empregada falou do esconderijo das chaves. Open Subtitles مدبرة المنزل أخبرتك عن المفتاح المخفي
    Aposto que essa dor escondida vai voltar de novo. Open Subtitles انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية
    Depois de meio dia de viagem você chegará a uma estrada escondida Open Subtitles رحلة تستغرق نصف يوم ستوصلك الي الطريق المخفي.
    A mais antiga pergunta do universo, escondida à vida de todos... Open Subtitles أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع
    O corvo pode avistar uma oportunidade lá de cima, enquanto o urso pode farejar comida escondida. Open Subtitles الغراب يمكنه رصد فرصة طعام من الأعالي في حين أن الدببة لديها أنف للعثور على الغذاء المخفي
    Visita as partes interiores da Terra e, através da rectificação, encontrarás a pedra escondida. Open Subtitles ادخل للأجزاء الباطنية للأرض بنية الإصلاح وستجد الحجر المخفي
    - Ele colocou uma peça no mercado, encontraram a sua assinatura escondida. Open Subtitles -ماذا؟ -لقد وضع لوحة في المزاد وعثروا على توقيعه المخفي بها
    Quando o encontrarmos, declamamos um cântico mágico, cada um dispara para o ar, e isso convoca o espadachim invisível. Open Subtitles نضرب طلقتين في الهوا, وبعدين يظهر لنا السياف المخفي
    Temos de disparar para o ar, declamar o cântico mágico, e o espadachim invisível surgirá. Open Subtitles ونقول الجملة السحرية عشان السياف المخفي يظهر
    Em Buenos Aires, quem poderia aproximar-se da mesa impunemente, invisível na multidão, Open Subtitles في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور،
    Pura, como a neve. Vais alinhar ou precisamos de conversar sobre um teste invisível? Open Subtitles الآن هل ستنضمين , أو هل تحتاجين إلي دردشة أخرى حول واجبك المنزلي المخفي ؟
    Sei que o Hazama ficou furioso quando o Toda o escolheu a si para aprender as artes na sua escola, chamadas "The Hidden Blade". Open Subtitles قيل لي أن (هزام) رحل غاضباً عندما أختارك (تودا) دوناً عنه لتعلم الفنون السرية لمدرسته "والتى تسمى "النصل المخفي
    Você precisa para lidar com essa dor oculta. Open Subtitles تحتاج للتعامل مع ذلك الالم المخفي
    Eu acho que o Stan tem mais algum escondido. Open Subtitles أعتقد يتناول ستان المزيد منه الغائب المخفي في مكان ما.
    - Abre o esconderijo, e tira o material. Open Subtitles – -أفتح المخفي ، واسحب البضائع
    Encanto oculto é uma grande semana de sol, drogas e artes magicas. Open Subtitles سحر المخفي هو أسبوع صلب يتعلق بالشمس المخدرات، والفن السحري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus