Deve ser o novo inquilino do apartamento de cima. | Open Subtitles | لا بد ان يكون المستأجر الجديد للشقة العلوية |
O antigo inquilino não gostou do assalto, da mancha que você deixou. | Open Subtitles | المستأجر الكبير السن ضويقَ بالكسر والدُخُول، لطخة الدمّ بأنّك تَركتَ وراء. |
Sim. Era. Sou o novo inquilino. | Open Subtitles | ، نعم ، كانت شقتها . أنا المستأجر الجديد |
Em todo o caso, o Randall enviou um email para o Tenant a fazer perguntas sobre a Ballard. | Open Subtitles | على أي حال، عبر البريد الالكتروني راندال المستأجر يسأله أسئلة حول بالارد. |
Presumo que não leste os direitos dos inquilinos. | Open Subtitles | على ما أظن بأنك لم تتحققي من قوانين المستأجر |
Permissão para ser inquilina e não uma simples serva da sua propriedade. | Open Subtitles | موافقة لتكون المستأجر وليس فقط عبد في ملكيتك |
Um proprietário não pode transgredir o limiar da sua propriedade a menos que tenha o consentimento do arrendatário, acompanhada de coacção judicial ou de um oficial do Departamento de Habitação! | Open Subtitles | على صاحب المنزل الا يقتحم عتبة ممتلكاته الا اذا كان لديه موافقة كتابية من المستأجر بمصاحبة منفذى القانون |
- Um inquilino problemático. - Acalme-se. | Open Subtitles | إنه المستأجر المثير للمشاكل إهدأ يا سيدي |
O último inquilino devia ter cá macacos. | Open Subtitles | يبدو أن المستأجر السابق كان لديه قرود أو ما شابه. |
Queremos o inquilino perfeito, mas não prolonguemos a entrevista. | Open Subtitles | انظروا, نحن نريد جميعاً ان نجد المستأجر المثالي بـ 10 آلاف دولار كل ما اطلبه هو الا نطيل المقابله |
O inquilino do 318 pintou recentemente a varanda. | Open Subtitles | المستأجر في 318 مؤخراً صَبغَ سورُ شرفتُهم. |
Então, presumo que o inquilino vai mudar-se da casa de hóspedes se eu decidir alugar esta grandiosidade. | Open Subtitles | إذاَ أفترض أن المستأجر سيخرج من بيت الضيافة إذا قررنا امتلاكه ؟ |
Mas só lá vamos se um inquilino nos pedir para reparar qualquer coisa. | Open Subtitles | لكننا لا ندخل حتى يطلب المستأجر تحديداً إصلاح شيء |
A caixa que trouxe da senhoria, ela disse que o seu inquilino deixou ficar coisas para trás. | Open Subtitles | ،أجل، الصندوق الذي جلبته من المالك لقد قالت لي بأن المستأجر ترك أشيائه |
Sim, o meu pai menciona o Tenant como fonte num artigo inacabado sobre campos petrolíferos no Paquistão. | Open Subtitles | نعم، حتى والدي يذكر المستأجر كمصدر بسبب مقال لم تكتمل حول حقول النفط الباكستانية. |
Liguei-te para te dizer que enquanto falamos o Tenant está a almoçar num lugar chamado Edison Club. | Open Subtitles | اتصلت لتقول أن لكم الحق الآن ونحن نتكلم، المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون. |
Sei que o Harrison falou com o David Tenant. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هاريسون تحدث ديفيد المستأجر. |
E os inquilinos anteriores, Conheceu-os? | Open Subtitles | ماذا عن المستأجر السابق هل قابلتيه يوما ؟ |
Não estava lá ninguém, temos de encontrar a inquilina que é uma Vicky. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد بالشقة لذلك نبحث عن المستأجر من هي فيكي؟ |
O nome do arrendatário da caixa postal era falso... | Open Subtitles | اسم المستأجر صندوق البريد وكان اسم مستعار ... |
A lei diz que o aviso de despejo dá ao locatário 5 dias úteis para pagar o que deve. | Open Subtitles | يقول الدستور أن إخطار تبرءة الذمة يمنح المستأجر خمس أيام عمل لدفع المبلغ المستحق |
Temos de rever a filmagem, ver se há alguma coisa para sustentar a teoria do atirador contratado. | Open Subtitles | تماماً نريد الرجوع للقطات ونري إذا يوجد شيء يمكن مساعدتنا بخصوص هذا السلاح المستأجر |
Como? Porquê? Só duas pessoas ligam para esse número, as agências de cobrança e o senhorio à procura do inquilino que tem o nome no contrato de aluguer. | Open Subtitles | لا يتّصل على هذا الهاتف الا شخصين وكالات استعادة الديون أو مالك المنزل يبحث عن المستأجر الأصلي |