Liga para a Cª. de seguros e vê se descobriram o beneficiário. | Open Subtitles | اتصل بشركة التأمين، لترى من هو المستفيد لحد الآن لك ذلك |
Temos que perguntar: Quem é o beneficiário da casa inteligente? Somos nós ou a empresa que nos espia? | TED | لذا عليك حقاً أن تسأل: من هو المستفيد الحقيقي من منزلك الذكي، أنت أم الشركة التي تستخرج معلوماتك؟ |
O senhor não é Joseph Carmichael. É o beneficiário dum crime por lucro. | Open Subtitles | انت ليست جوزف كارميكل انته المستفيد من الجريمه |
Acho que não é descabido perguntar quem beneficia com isto. | Open Subtitles | لذا اعتقد اني لست مجنونا لو فكرت في المستفيد |
Quem beneficia com isto? Quem tinha a oportunidade e o motivo? | Open Subtitles | من المستفيد من ذلك ، من كانت لديه الفرصة والدافع لعمل ذلك |
Com um suspeito tão forte, só há um homem que beneficiaria de ser implicado nos crimes: | Open Subtitles | الشخص المتبقي هو الرجل الوحيد المستفيد من توريط اخرين في الجريمة |
Quem é que ganha com o desaparecimento dos pinguins? | Open Subtitles | من هو المستفيد الأكبر من فناء طيور البطريق؟ |
Quem mais lucrou com o negócio da RNJ? | Open Subtitles | اذن من المستفيد الاخر عندما فازت الشركة بالصفقة؟ |
Aqueles que podem voar ou escalar não são os únicos a se beneficiar. | Open Subtitles | الذباب ليس الوحيد المستفيد من هذه الغابة. |
Parece que escolheste o beneficiário errado, afinal. | Open Subtitles | أعتقد انك اخترتها المستفيد الخطأ بعد كل شيء. |
Ok, eu ponho-o como o beneficiário do meu seguro de vida. | Open Subtitles | أَريدك ان تكون المستفيد من بوليصة التأمين على حياتي |
O beneficiário não pode ser alterado antes de um ano e só faltam dois dias. | Open Subtitles | البند يقول المستفيد لا يمكنه أن يغيرالا بعد السنة وذلك في يومين |
Motivo! Anne Merai pôs-me como beneficiário do seguro e eu estava com um caso com ela. | Open Subtitles | آن ميراي , جعلتني المستفيد على وثيقة تأمينها |
Há aqui um bilhete. Parece que houve um pedido de mudança do beneficiário, na semana passada. | Open Subtitles | حامل المستند طلب تغيير المستفيد الأسبوع الماضي |
Quantia paga ao beneficiário de $1 milhão? | Open Subtitles | لإستلام الكمية الواجبة الدفع إلى المستفيد لمبلغ مليون دولار |
A única pessoa que beneficia com a nossa discórdia, é o homem que nos causa os ferimentos. | Open Subtitles | الوحيد المستفيد من إنقسامنا هو المتسبب في جروحنا |
A questão você deve estar se perguntando Quem se beneficia por estabelecer-se. | Open Subtitles | السؤال الذي يجب أن تسئليه هو... من المستفيد من وضعك هنا... |
Às vezes, imagino quem realmente beneficia deste seu plano maravilhoso. | Open Subtitles | أحيانا أتساءل مَن المستفيد حقاً من خطتك الرائعة. |
Quem beneficia agora com o testamento? | Open Subtitles | لن يحصلو على شيء الا ان استطاعو اثبات ذلك اذن من هو المستفيد الاكبر من الوصية؟ |
Mas após a alteração, quem beneficiaria? | Open Subtitles | ولكن بعد التغيير ؟ من المستفيد ؟ |
Quem beneficiaria com a sua morte? | Open Subtitles | من المستفيد من موتها ؟ |
Quem ganha com a disseminação do descontentamento entre duas superpotências? | Open Subtitles | إذا من هو المستفيد من إثارة الخلاف بين قوتين عُظْمَتين ؟ بالضبط |
Numa tentativa de determinar quem lucrou com o contrato de petróleo, revimos os registos financeiros do dia em que foi anunciado. | Open Subtitles | كجزء من جهودنا لمعرفة من المستفيد من صفقة نفط كولومبيا قمنا بالاطلاع على السجلات المالية |
O Jim Fowkes não foi o único a beneficiar com as mortes na Canon-Ebersole, pois não? | Open Subtitles | جيم فاوكس ليس الوحيد المستفيد من الموتى في كانون إيبرسول .أكان |
Mas quem ficaria a ganhar com o aparecimento súbito de sinais apocalípticos? | Open Subtitles | من اكثر المستفيد مك للضهور المفاجىء للاشياء الغريبة |
Quer dizer, a minha apólice de seguro de vida é muito alta, mas a única pessoa beneficiária disso é... | Open Subtitles | أنا أعني . بوليصة التأمين على حياتي كبيرة جداً و لكن الشخص الوحيد .. المستفيد من ذلك هي |