"المشكلة أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O problema é que
        
    • problema era
        
    • problema é que é
        
    • problema é que ele
        
    O problema é que é praticamente impossível deitar a quantidade exata. TED المشكلة أنه من المستحيل أساسًا أن تسكب الكمية المناسبة تمامًا.
    Porque O problema é que, se aquele homem não falar, vai acabar numa catástrofe. TED لأن المشكلة أنه إذا لم يتحدث هذا الشخص فإنه يسير نحو الهاوية. إذن، الطريقة الوحيدة للعلاج،
    O problema é que, quando isso acontece a uma família, é uma coisa esgotante. Uma família com um bebé recente é financeiramente mais vulnerável do que nunca, de modo que uma mãe recente não pode falar em sua defesa. TED وتكمن المشكلة أنه عندما يحدث هذا داخل عائلة جديدة، فإنه يشبه الإبادة، وتعتبر أسرة مع طفل جديد أكثر عرضة لمخاطر من الناحية المالية من أي وقت مضى، لذلك فأن الأم الجديدة لا تتحمل التحدث بنفسها.
    O problema é que é difícil fazer com que as pessoas acreditem que a inteligência artificial é uma ameaça iminente. TED المشكلة أنه من الصعب جعل الناس يصدقون ذلك، لا أعلم الذكاء الاصطناعي تهديد وشيك وما الى ذلك.
    O problema era que, no sentido mecânico, material, isso era mais difícil naquele tempo pela simples razão de que os materiais não se prestavam a isso. TED المشكلة أنه من الناحية العملية الميكانيكية كان ذلك صعباً في الماضي للسبب البسيط أنه لم تتواجد الوسائل لفعل ذلك
    Mas o problema é, que ele já não era uma ameaça quando saiu da casa. Open Subtitles ولكن المشكلة أنه لم يعد مصدر تهديد عندما غادر المنزل
    O problema é que não tenho mercado estável. Open Subtitles المشكلة أنه لا يوجد لدىَّ سوقا ً مستقرا ً
    O problema é que não há nada que rime com pé (foot) Open Subtitles المشكلة أنه ليس هناك شيء يصنع قافية‏ معها
    O problema é que deviam ser férias em família. Open Subtitles المشكلة أنه يجب ان تكون هذه رحلة عائلية
    O problema é que, se algo mais correr mal, eles estão em sérios apuros. Open Subtitles المشكلة أنه إذا حدث خلل آخر فسيواجهون مشكلة كبيرة
    O problema é que ninguém iria acreditar numa só palavra da minha história. Open Subtitles المشكلة .. أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى
    O problema é que pouco se sabe sobre ele. Mas sabemos que era um grande guitarrista. Open Subtitles حسنا , المشكلة أنه لايوجد إلا القليل مماعرف عنه ولكننا نعلم أنه كان عازف غيتار مميز
    Sim, O problema é que tem de ser trnsportado para fora do estado, porque a polícia já estão em cima da situação. Open Subtitles أجل، المشكلة أنه يجب تفريغها خارج الولاية
    O problema é, que depois de tudo o que fez, quem o protege a ele, não é? Open Subtitles المشكلة أنه بعدما يقوم بكل هذا من يجعله يشعر بالتحسن، صحيح؟
    O problema é que, na altura, ele estava preso em Pelican Bay. Open Subtitles المشكلة أنه كان محبوسا في سجن البليكان بيي في وقتها
    O problema é que, naquela altura, ele estava preso na Pelican Bay. Open Subtitles المشكلة أنه كان محبوسا في سجن البليكان بيي في وقتها
    O problema, é que ainda estamos a perder muita energia. Open Subtitles المشكلة أنه مازال لدينا تسرب خفيف في الطاقة
    O problema é que, imediatamente, estaria fora daquela porta chorando como um gato molhado para voltar a entrar. Open Subtitles المشكلة أنه لا يوجد وقت فهم خلف ذلك الباب يبكون كالقطط ليعودوا
    O problema era que, enquanto alguns sítios estavam bem documentados, normalmente os que tinham animais muito bonitos, havia também um grande número de sítios em que era tudo muito vago — não havia grande descrição ou detalhes. TED كانت المشكلة أنه مع الرغم من أن بعض المواقع كانت موثقة جيدا، عادة تلك مع الحيوانات لطيفة جدا، إلا أن عددا كبيرا منها كان غامضا جدا-- لم يكن هناك الكثير من الوصف أو التفصيل.
    O problema é que ele ainda não é o primeiro backer do quadro. Open Subtitles أجل ، لكن المشكلة أنه لم يُصبح بعد الظهير الأول في اللعبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus