Sob certas perspectivas, penso que esse seria o mais eficaz, mas o problema é que temos que o fazer. | TED | وأظن أنه في بعض النواحي، سيكون ذلك أكثر فاعلية، لكن المشكلة هي أننا سيتوجب علينا القيام بذلك. |
Do outro lado, como referi, há aqueles que dizem que o problema é que precisamos de mais dinheiro. | TED | وعلى الجانب الآخر، كما قلت، هناك الذين يقولون أن المشكلة هي أننا بحاجة لمزيد من الأموال. |
o problema é que já não nos divertimos e nem temos a certeza se ainda o sabemos fazer. | Open Subtitles | بكل صدق، أتدرون، المشكلة هي أننا توقفنا عن المرح. و لا ندري كيف نعيد ذلك مجدداً. |
o problema é que não sabemos se as vítimas são locais. | Open Subtitles | اذن المشكلة هي أننا لسنا واثقين ان الضحايا محليين حتى |
o problema é que não sabemos o quanto dela existe. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا نجهل كمية العقار التي تُروج بالشوارع |
o problema é que estamos apenas a "aquecer" este motor de crescimento. | TED | المشكلة هي أننا فقط في مرحلة تسخين محرك النمو هذا. |
o problema é que também descobrimos que isso não seria muito provável. | TED | المشكلة هي أننا وجدنا أيضًا أن ذلك نادر الحدوث. |
No outro, temos pessoas que dizem que o problema é que precisamos de mais ajuda. | TED | وعلى الجانب الآخر لدينا أناس يقولون أن المشكلة هي أننا نحتاج لمساعدات أكثر. |
o problema é que estamos a esconder esse preço sob as ondas do mar. | TED | المشكلة هي أننا نخفي الثمن تحت الأمواج. |
o problema é que não temos uma bússola, só Deus sabe onde estamos agora. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نملك بوصلة ولا نعرف أين نحن الآن |
Mas o problema é que não podemos colocá-la num respirador pois a respiração forçada poderia abrir os pontos na artéria. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها |
o problema é que não estamos apaixonados. | Open Subtitles | أجل. أوَتعرفين، المشكلة هي أننا لا نحبّ بعضنا البعض |
o problema é que nem sempre somos fiéis aos valores centrais da ciência. | Open Subtitles | المشكلة هي, أننا لسنا مؤمنون على الدوام بصميم قيم العلم. |
o problema é que nunca poderemos provar. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لن نكون قادرين أبدا على إثبات هذا الأمر |
Minha querida, o problema é que somos as cadelas dos países pobres e estás surpreendida pelo estilo de vida dele. | Open Subtitles | أوه يا عزيزي. المشكلة هي أننا أنت وأنا عاهرتان من بلدة فقيرة وأنت أخذت على حين غرة بحياة ذلك الفتى المترفة. |
o problema é que só temos um fax, e demora 4 minutos por página. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة |
o problema é que não sabemos de onde é que está a comentar. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نعلم من أين ينشر تعليقاته |
o problema é que... viemos só buscá-lo a ele. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا هنا من أجله فحسب |
o problema é que não sabemos de onde veio. | Open Subtitles | المشكلة هي أننا لا نعرف مصدرها |
Ok, olha, o problema é que estamos rodeados. | Open Subtitles | حسناً ، المشكلة هي أننا محاصرون |