| Ah sim, o famoso duelo no parque de Boston. | Open Subtitles | أوه، نعم مبارزتك المشهورة على أرض بوسطن العامة |
| Do famoso incêndio de véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. | Open Subtitles | عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص |
| Há muitos exemplos famosos na história da ciência de cientistas que fazem exactamente isto. | TED | و لذلك فان هناك العديد من اﻷمثلة المشهورة في تاريخ العلم لعلماء طبقوا هذا بالفعل |
| Os famosos sinais de "bip bip", eram o objectivo principal. | Open Subtitles | إشارة الصافرة المشهورة كانت الهدف الرئيسى |
| Ou uma das suas famosas colecções antigas, de horários de combóios? | Open Subtitles | أو إحدى مجموعاتك المشهورة عالمية القديمة بالجدول الزمني لرحلات القطار؟ |
| Que celebridade, morta ou viva, gostariam de conhecer? | Open Subtitles | ما الشخصية المشهورة ميته او علي قيد الحياة تريد ان تقابلها ؟ |
| Esta é a famosa imagem da NASA do ponto azul pálido. | TED | هذه صورة النقطة الباهتة الزرقاء المشهورة لناسا. |
| Filmes populares mostram-na como uma força destruidora enquanto anúncios a mostram como um salvador para resolver alguns dos problemas mais complexos do mundo. | TED | تظهره الأفلام المشهورة كأنه قوة مدمرة بينما الإعلانات تظهره كمخلّص لحل بعض أكثر مشاكل العالم تعقيداً. |
| De facto, o velhote está cá, tal como este famoso desenho do Homem Vitruviano. | TED | وبالفعل، الرجل العجوز هنا كما هي الرسمة المشهورة هومو فيدروفيانس |
| E agora, senhoras e senhores, o meu famoso truque do jornal. | Open Subtitles | شكرا جزيلا. والآن، أيها السيدات والسادة، لخدعة صحيفتي المشهورة. |
| Foi essa a data do famoso temporal de Hill Valley. | Open Subtitles | هذا... كان تاريخ العاصفة الرعدية المشهورة فى هيل فالى. |
| Só precisam do meu famoso ponche de rum e especiarias. | Open Subtitles | كُلّ تَحتاجُ ي لكمة شرابِ الروم الكثيرة التوابلِ المشهورة عالمياً. |
| Vamos ao jardim zoológico e o papá vai fazer os famosos lanches de jardim zoológico. | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات وأبّ سَيَجْعلُ وجبات حديقة حيواناته الخفيفة المشهورة. |
| Está outra vez com um daqueles famosos instintos? | Open Subtitles | هل أتاك واحد من حدوس أحشائك المشهورة مجدداً؟ |
| famosas pela sua diversidade, diversidade humana. | TED | المشهورة بتنوعها وتنوع ساكنيها من البشر |
| O facto de ter sido capa de todas estas revistas famosas, dá-nos uma ideia do seu significado. | TED | و حقيقة أنها كانت موضوع الغلاف لكل هذه المجلات المشهورة يعطيكم فكرة بالفعل حول أهميتها، كما أعتقد. |
| Isto é a minha secretária, com a exibição do cartão postal de algumas famosas e obscuras pinturas sobretudo dos renascentistas Italianos. | TED | هذه طاولتي، بها معرض لبطاقات بريدية لبعض الرسومات المشهورة والغامضة ينتمي معظمها إلى عصر النهضة الإيطالي. |
| A nossa nova celebridade, o nosso incentivo, o prémio. | Open Subtitles | نجمتنا الجديدة المشهورة إعتبرها حافز ، هدية |
| "um sopro passou sobre essa cara tornando-a sublime, levantou uma mão crispada pela fúria e gritou com uma voz estridente a famosa palavra de Arquimedes: | Open Subtitles | يمسح وجهه و يرفع يده عاليا غاضبا وصاح بكلمات أرخميدس الأخيرة المشهورة |
| Ouve, fiz-te um CD de todas as canções mais populares dos últimos dois anos, não que possas ouvir todas as bandas de rapazes malucos que estão sempre a aparecer, o que é mesmo... | Open Subtitles | صنعت لكِ قرص به كل الأغاني المشهورة منذ عامان لذا يُمكنكِ ان تستمعي إلى كل ما قد فاتكِ |
| E não ficaria surpreendido se a convencessem a fazer a sua célebre dança de músculos búlgara. | Open Subtitles | لو أنها إقتنعت بالقيام برقصتها البلغارية المشهورة. |
| Acho que todos temos a tendência a ver celebridades como figuras míticas. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا جميعا ميولا للنظر للشخصيات المشهورة كنوع من السخصيات الأسطورية |
| Isso refuta a ideia popular de que, se somos a pessoa mais inteligente na sala, estamos na sala errada. | TED | وهذا يُناقض النظرية المشهورة أذا أنت الشخص الاكثر ذكاءً في الغرفة، فأنت في المكان الخطأ |
| A que é famosa pela nossa tourada, as nossas laranjas bonitas... que os ingleses transformam em marmeladas desagradáveis. | Open Subtitles | و المشهورة بمصارعة الثيران و بزراعة البرتقال. والتي تحولونها إلى مربى مقرفة. |
| Vou fazer a minha famosa tarte de batata-doce e marshmallow. | Open Subtitles | سوف أصنع شطيرتي المارشميلوا المشهورة الصغيرة |